八月照相馆

<8월의 크리스마스>
《八月照相馆》

내 기억속에 무수한 사진들처럼 사랑도 언젠가는 추억으로 그친다는걸 난 알고 있었습니다. 하지만.. 당신만은 추억이 되질 않았습니다.
我知道总有一天,爱情会像我记忆中的无数照片一样,只能成为回忆。但是……唯有你没有这样。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

时空恋旅人

<어바웃타임>
《时空恋旅人(About Time)》

인생은 누구나 비슷한 길을 걸어간다. 결국엔 늙어서 지난날을 추억하는 것일 뿐이다.결혼은 따뜻한 사람하고 하거라.
每个人都会走过相似的人生路。最终都会老去,在回忆中度日。所以,找个温暖的人结婚吧。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

爱再来一次

<이프온리>
《爱再来一次(If Only)》

오늘 네가 아니었다면, 난 영영 사랑을 몰랐을거야. 사랑하는 법을 알려줘서 고마워, 또 사랑받는 법도...
如果不是你,我永远都不会知道什么是爱。谢谢你教会我如何去爱,如何被爱……

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

战地情人

<코렐리의 만돌린>
《战地情人(Captain Corelli's Mandolin)》

진정한 사랑은 모든 열정이 타고 없어졌을때 그때 남은 감정이다.
真爱,是当所有激情褪却后余下的感情。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

恋爱小说

<연애소설>
《恋爱小说》

어쩌면 사랑이란 잃었던 시력을 찾는 일인지도 모르겠습니다. 이별이 가혹한 이유도 세상이 다시 밋밋했던 옛날로 돌아가기 때문일 겁니다.
或许,爱情就是找回失去的视力。分手之所以残酷,是因为失去爱情的人不得不重新回到没有色彩的过去。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

我妻子的一切

<내 아내의 모든것>
《我妻子的一切》

살다보면 말이 없어집니다. 서로 다 안다고 생각하니까..거기서부터 오해가 생겨요. 침묵에 길들여지는건, 무서운 일이죠.
在一起生活久了,就没什么好聊的了。因为觉得已经很了解彼此了……误会由此产生。习惯了沉默,是一件很可怕的事。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

这个杀手不太冷

<레옹>
《这个杀手不太冷(Léon)》

그런 건 두렵지 않아요. 사랑 아니면 죽음이에요. 그게 전부예요.
我不怕。不是爱就是死,这就是人生的全部。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

爱的蹦极

<번지 점프를 하다>
《爱的蹦极》

사랑해 너무너무. 너를 행복하게 해주고 싶어. 네가 행복해야 내가 행복해질 수 있으니까. 나랑 결혼해줄래?
我非常非常爱你,想要给你幸福。因为只有让你幸福我才能变得幸福。要和我结婚吗?

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

我脑中的橡皮擦

<내 머릿 속의 지우개>
《我脑中的橡皮擦》

이거 마시면 우리 사귀는 거다.
喝了这杯,我们就交往吧。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

美术馆旁的动物园

<미술관 옆 동물원>
《美术馆旁的动物园》

사랑이란 게 처음부터 풍덩 빠져버리는 건 줄만 알았지. 이렇게 서서히 물들어 가는 것인 줄은 몰랐어.
我以为爱情是突如其来的,没想到原来这么细水长流。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

甜蜜蜜

<첨밀밀> 
《甜蜜蜜》

매일 눈을 떴을 때 너를 볼 수 있길 바래.
希望每天睁开双眼都能看到你。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。