预想不到的黄沙粉尘肆虐的春天,需要注意的事情不止一件两件。因为和黄沙粉尘相似的大气污染物会通过呼吸诱发各种肺部疾病,因此更要注意。今天小编就为大家带来黄沙肆虐季节的保健TIP,教给大家如何挑选口罩,使用眼药水,以及食物保管,还不快学习起来! 

보건용 마스크=일반 마스크와 달리 평균 약 0.6 mu;m 이하 크기의 미세 입자를 80% 이상 걸러낼 수 있어 호흡기를 보호할 수 있다. 보건용 마스크를 구입할 때에는 의약외품이란 문자와 KF80, KF94 표시를 꼭 확인해야 한다. KF(Korea Filter)80은 평균 입자크기 0.6㎛ 미세입자를 80% 이상, KF94는 0.4㎛ 미세입자를 94% 이상 차단한다는 뜻이다.
保健用口罩=和一般口罩不同,可以阻挡80%以上的平均约0.6㎛以下的粉尘,保护呼吸器官。在购买保健用口罩的时候,一定要确认带有医药外品的字样以及KF80, KF94的标示。KF(Korea Filter)80代表可以阻挡80% 以上的平均粒子0.6㎛的微小粒子,KF94代表可以阻挡94% 以上的平均粒子0.4㎛的微小粒子.

보건용 마스크는 세탁해서 재사용하면 안 된다. 세탁하면 모양이 변형돼 기능을 유지할 수 없고 오히려 먼지나 세균에 오염될 수 있다. 수건이나 휴지 등을 덧댄 후 마스크를 사용하면 밀착력이 떨어져 미세먼지 차단 효과가 감소될 수 있다.
保健用口罩在清洗后不可以再次使用。因为,清洗后的口罩变形,无法维持功能,反而会污染灰尘或细菌。加上手绢或者手指再使用口罩的话,会使贴合能力下降,降低阻断效果。

안약=황사나 미세먼지가 발생한 날에 외출한 뒤 눈이 따갑거나 이물감이 느껴지면 눈을 비비거나 소금물로 씻지 말고 인공눈물 또는 세안액을 사용해 눈을 깨끗이 하는 것이 바람직하다. 눈이 가렵고 붉어지며 끈끈한 분비물이 나오는 등 염증이 생기거나 세균감염이 의심되면 병원을 찾아 치료를 받아야 한다. 안약을 사용하기 전에는 꼭 손을 씻고, 안약 용기의 끝이 눈꺼풀이나 속눈썹에 닿으면 오염될 수 있으니 주의해야 한다.
眼药=在黄沙天气外出后,会感到眼睛干涩或者有异物感,这是不要揉眼睛或者用盐水清洗,请用眼药水或者洗眼液清洗眼睛。眼睛发痒红肿或者出现分泌物等发生炎症,或者意识到细菌感染的话,要去医院接受治疗。在使用眼药之前一定要洗手,眼药瓶接触到眼皮或者睫毛的话,会出现污染,一定要注意。

콘택트렌즈=미세먼지나 황사가 발생하면 콘택트렌즈보다 안경이나 선글라스를 착용하는 것이 좋다. 하지만 콘택트렌즈를 착용할 경우엔 렌즈 소독과 세정 관리를 보다 철저히 해야 한다. 미세먼지가 많으면 렌즈 때문에 눈이 더 건조해지면서 충혈, 가려움증 등의 부작용이 발생할 수 있기 때문에 8시간 이상 장시간 착용을 피해야 한다. 콘택트렌즈 착용자는 외출 후 렌즈를 즉시 빼고 인공눈물 등으로 눈을 세척해주는 것이 좋다.
隐形眼镜=出现灰尘或者黄沙的话,比起影响眼睛,使用眼镜或者太阳镜会更好。但是,在使用隐形眼镜的情况下,隐形眼镜的消毒和清洗管理更要仔细地完成。细小灰尘很多的话,由于隐形眼镜,眼睛会更加干燥,还会出现充血、发痒等副作用,所以要避免超过8小时长时间使用隐形眼镜。隐形眼镜使用者在外出归来后,要立即摘掉隐形眼镜,使用眼药水清洗眼睛。

식품=황사 발생 시 식재료와 조리식품은 플라스틱 봉투 또는 덮개가 있는 위생용기로 밀봉하고 야외에서 저장, 보관 중인 식재료는 내부로 옮겨야 한다. 특히 메주, 마른 고추, 시래기, 무말랭이 등 자연건조 식품은 미세먼지에 오염되지 않도록 포장하거나 밀폐된 장소에 보관하고, 과일이나 채소는 사용 전에 깨끗한 물로 충분히 씻어야 한다.
食品=在发生黄沙的时候,要将食材和食物放进塑料口袋或者带盖子的容器中保管,在户外储存保管的食材要挪到室内。特别是豆酱饼、干辣椒、干菜、萝卜干等自然干燥的食物不被灰尘污染,包上或者放入密闭空间保管,水果蔬菜使用前,用清水充分洗净。

미세먼지가 못 들어오도록 주방의 창문을 닫은 뒤 조리하고, 2차 오염 방지를 위해 손 세척 등 개인위생을 철저히 해야 한다. 황사가 지나가면 조리 기구 등에 대한 세척과 살균, 소독을 철저히 해 잔존 먼지 등을 제거한 뒤 조리에 써야 한다.
为了使灰尘不进入,在关闭厨房门窗后进行料理,为了防止2次污染,要仔细进行洗手等个人卫生管理。黄沙过去后,要对料理工具进行仔细的清洗和杀菌、消毒,在消除残留灰尘后再使用。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。