今天我们的主题是“有朋自远方来”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

벗이 먼 곳에서 찾아오면 또한 즐겁지 아니한가
有朋自远方来,不亦乐乎。

 

【相关语法】

1. -(으)면

接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。

例句: 추우면 이 옷을 더 입으십시오.

          冷的话,就把这件衣服穿上。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。