因出演《非首脑会谈》而一举爆红的中国前播音员张玉安,此次陷入因演出活动而忽视学生新闻而陷入争议,对此张玉安的所属公司发表正式声明致歉,表示将影响学生学习无论什么理由都是有错在先,表示日后将更加努力去弥补!

방송인 장위안 측이 학원 무단결근을 했다는 주장에 대한 공식입장을 밝혔다.
播音员张玉安方面发表了对学院无故缺勤新闻的正式声明。

장위안 소속사 SM C&C는 21일 오후 보도자료를 통해 “결강의사와 이유를 미리 학원 측에 설명하였고 대강추후 보강도 했다”고 전했다.
21日,张玉安所属公司SM C&C通过报道资料称:“提前已经向学院方面说明了缺课想法与理由,事后也进行了代讲和补充讲义。”

이어 “먼저 장위안 씨가 과거에 강의를 나갔던 학원에서 결강으로 인해 수강생들에게 피해를 끼친 점에 대해서 이유를 불문하고 사과드린다”며 “당시 장위안 씨는 결강의사와 이유를 미리 학원 측에 설명하였고 대강과 추후 보강도 했다. 현재 강의를 나가고 있는 학원에서는 아무 문제없이 강의를 진행하고 있으며 강의뿐만 아니라 방송활동에 있어서도 소속사가 생긴 만큼 앞으로는 철저한 스케줄 관리를 통해 이러한 일이 발생하지 않을 것을 약속드리며, 이번 일로 인해 심려끼쳐드리게 된 점 진심으로 죄송스럽게 생각한다”고 말했다.
接着表示:“首先无论什么理由为张玉安以前授课的学院因缺课而给学生带来的不便,表示抱歉”,“当时张玉安提前跟学院说明了缺课想法与理由,事后也进行了代课与补课。现在授课的学院目前没有问题,除了授课,演艺活动等在所属公司的严格管理下,保证事后将不再发生此类事情,再次为此事而造成的不便真心抱歉。”

마지막으로 “글로 대신하게 되어 죄송스러운 마음이다. 본의 아니게 전 학원 수강생들께 불편을 끼친 점 다시 한 번 사과드린다. 앞으로 더욱 긴장하고 최선을 다하는 모습 보여드리도록 노력하겠다”고 덧붙였다.
最后:“以文字代替道歉,非常抱歉。虽然不是本意,但是因给全院学生造成不便,表示再次道歉,日后将更加严格管理自己,让大家看到我努力的样子。”

앞서 이날 한 매체에서는 장위안이 과거 근무한 한 어학원에서 장위안이 무단결근과 지각을 수차례 했다고 주장하고 있고 장위안은 최근 이직한 어학원을 통해 무단결근을 한 적이 없다는 입장을 밝혔다고 보도했다.
之前当天某媒体曝出张玉安在过去工作过的语言学校,无辜缺课和迟到数次,张玉安方面则通过最近离职的语言学校表示,没有无辜缺课。

다음은 장위안 공식입장 전문.
下面是张玉安的正式声明:

안녕하세요. 장위안 씨 소속사 SM C&C 입니다.
大家好,我们是张玉安的所属公司SM C&C。

장위안 씨의 학원 지도 관련 보도에 대한 입장을 전해드립니다.
我们就张玉安学院指导关联报道作如下声明。

먼저 장위안 씨가 과거에 강의를 나갔던 학원에서 결강으로 인해 수강생들에게 피해를 끼친 점에 대해서 이유를 불문하고 사과 드립니다.
首先不管理由如何,为张玉安曾经授课学院中因缺课而给学生带来的不便感到道歉。

당시 장위안 씨는 결강의사와 이유를 미리 학원 측에 설명하였고 대강과 추후 보강도 하였습니다. 현재 강의를 나가고 있는 학원에서는 아무 문제없이 강의를 진행하고 있으며 강의뿐만 아니라 방송활동에 있어서도 소속사가 생긴 만큼 앞으로는 철저한 스케줄 관리를 통해 이러한 일이 발생하지 않을 것을 약속 드리며, 이번 일로 인해 심려를 끼쳐드리게 된 점 진심으로 죄송스럽게 생각합니다.
当时张玉安已经提前向学院说明缺课想法与理由,并事后进行了代课和补课。现在授课的学院没有任何问题,日后授课和演艺活动将在所属公司严格管理下,保证此类事情不再发生,因此次事情带来的不便深表歉意。

글로 대신하게 되어 죄송스러운 마음입니다. 본의 아니게 전 학원 수강생들께 불편을 끼친 점 다시 한번 사과 드립니다. 앞으로 더욱 긴장하고 최선을 다하는 모습 보여드리도록 노력하겠습니다.
以文字代替道歉感到非常抱歉。虽然不是本意,但是给全院学生造成不便,再次表示歉意。日后将更严格管理自己,让大家看到努力的样子。

相关单词:

무단결근:无故缺勤
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。