herald经济娱乐组由正在文化界的各领域中活动的80位专家参与而选定的“2015年活动备受期待的演员、歌手”以及“海外活动备受期待的明星”结果公布。金秀贤、EXO和李秉宪被选为了2015年各领域备受期待的明星哦。下面我们一起来看一下吧。

하루가 멀다 하고 새로운 얼굴이 쏟아져나오는 대중문화계에서 이듬해 활약이 기대되는 스타를 전망해 순위를 매기는 일은 쉽지 않은 일이 됐다. 지난 한 해에도 방송, 영화, 가요계엔 ‘의외의 인물’이 등장해 대중의 사랑을 받았다. ‘스타 마케팅’에 기댄 콘텐츠는 번번히 맥을 못 췄고, 기대치도 않았던 이름 없는 스타들이 불쑥 튀어나온 한 해였다. 그럼에도 이의를 제기할 수 없는 스타들이 있었다. 지난 한 해의 활약상은 하루 아침에 만들어진 성과는 아니었다. 다년간의 착실한 노력이 쌓아올린 공든 탑이 빛을 발하자, 전문가들은 몇몇의 이름을 2015년이 가장 기대되는 스타로 꼽았다.
在三天两头新人脸孔层出不穷的大众文化界中,为下一年可能会非常活跃的明星列出排名并不是件容易的事情。去年在广播、电影和歌谣界中出现了“令人意外的人物”,得到了大众的喜爱。是期待着“明星市场营销”的文化资讯却频频打不起精神来,而不曾被期待,毫无名气的明星们则一跃而起的一年。但是也有让人毫无异议的明星们。去年一整年的活跃并不是在某天早晨就一蹴而就的成果,而是他们多年来通过切实的努力形成的积累,专家们选出了几位2015年最被期待的明星。

헤럴드경제 엔터테인먼트팀은 지난해 12월8일부터 12월19일까지 12일간 영화, 방송, 가요, 공연 등 대중문화산업 종사자들을 대상으로 ‘2015년 활동이 기대되는 배우, 가수’와 ‘해외활동이 기대되는 스타’를 선정했다. 문화계의 각 분야에서 활약하고 있는 총 80명의 전문가 집단이 참여한 이번 설문조사는 지난해 활약상을 토대로 올 한 해의 예측 가능한 성과를 고려해 인물을 선정했다. 본지 기자들은 전문가들의 설문을 취합해 순위별 점수를 매겨 합산하는 방식으로 전체 순위를 집계했다. 그 결과 배우 김수현 가수 엑소, 배우 이병헌이 2015년이 기대되는 각 부문의 스타로 선정됐다.
herald经济的娱乐组从去年12月8日到12月19日连续12天里以电影、广播、歌谣、公演等大众文化产业从事着为对象,选出了“2015年活动备受期待的演员、歌手”以及“海外活动备受期待的明星”。此次问卷调查是由正在文化界的各领域中活动的80位专家参与,以去年的活跃为基础,考虑今年预计可能获得的成果而进行选择。本报记者综合了专家的问卷调查结果,按照排名打分统计的方式得出了全体排名。结果是演员金秀贤、歌手EXO以及演员李秉宪被选为2015年各领域备受期待的明星。

▶ 배우 김수현 단연 20대 톱배우로 올라섰다. SBS ‘별에서 온 그대’ 열풍의 주역 ‘도민준씨’의 활약은 대단했다. 14년 만에 안방으로 돌아온 배우 전지현과 호흡을 맞춘 ‘별그대’는 2014년 지상파 3사 주중드라마 중 유일하게 20%를 넘긴 최고 히트작이었다. ‘별그대’의 인기는 국내에 그치지 않았다.  ‘별그대’를 통해 중국의 신(新) 4대천황으로 거듭난 김수현은 드라마의 종영 이후 아시아 각국을 누비며 해외팬들과 만났다. 중국에서는 국빈 대접을 받는 명실상부 신한류 스타이기에 전문가들은 김수현을 올 한 해 해외활동이 기대되는 스타 3위에도 꼽았다.
▶演员金秀贤当之无愧是20代顶级演员。SBS《来自星星的你》热潮的主人公“都敏俊”的活跃非常了不起,和阔别家庭剧场14年再度回归的全智贤合作的《来自星星的你》成为了2014年无线3台平日电视剧中唯一收视率突破20%的最佳人气作品。《来自星星的你》的人气不止在韩国境内。金秀贤通过《来自星星的你》一举成为中国的新四大天王,在电视剧收官后横贯亚洲各国,和海外粉丝们见面。因为他在中国得到国宾待遇,是名副其实的新韩流明星,因此专家们将金秀贤选为“今年海外活动备受期待的明星”中的第三名。

2014 SBS 연기대상 최우수상을 끝으로 지난 한 해 각종 시상식을 휩쓴 김수현은 드라마 종영 이후 10개월이 지났지만, 아직까지 차기작 선정에 고심인 상황이다. 이미 올해 군입대를 예정했기에, 입대 전 마직막 작품이 될 수 있어 고심이 깊어졌다. 드라마 ‘밤을 걷는 선비’ 와 ‘닥터 프랑켄슈타인’의 주연으로도 거론됐으나 김수현은 끝내 고사했다. 차기작이 없음에도 각 분야의 전문가들은 김수현을 2015년이 기대되는 배우 1위로 꼽았다.
2014年以获得SBS演技大赏的最优秀演技奖结束,去年纵横各大颁奖典礼的金秀贤在电视剧结束后经过10个月仍未选定下一部作品。由于他已经预定于今年入伍,所以这或许是他入伍前的最后一部作品,更让他苦恼。虽然曾被提出担纲电视剧《夜行书生》、《弗兰肯斯坦医生》的主演,但是金秀贤最后还是辞演了。即便没有下一部作品,金秀贤还是被各领域的专家们选为“2015年备受期待的演员”中的第1名。

김수현과의 간발의 차로 올 한해가 기대되는 배우 2위에는 아이돌그룹 ‘제국의 아이들’의 임시완이 선정됐다. 영화 ‘변호인’으로 연기력을 인정받은 임시완은 지난해 말 케이블 채널 tvN 드라마 ‘미생’으로 이 땅의 모든 장그래를 울린 ‘공감의 아이콘’으로 등극, 자타공인 최고의 ‘연기돌’로 거듭났다. 오는 2월 제국의 아이들의 해외활동이 예정돼있으며, 배우 임시완으로서는 현재 밀려드는 시나리오의 홍수 속에 차기작을 검토 중이다.
和金秀贤以分毫之差而成为“2015年备受期待的演员”第2名的演员是帝国之子的林时完。他凭借电影《辩护人》让观众认可了他的表演实力,去年年末又在有线频道tvN《未生》中,成为了看哭了这片大地上所以的张克莱的“共鸣图标”,成为了公认的最佳“演技爱豆”。今年2月份帝国之子预定前往海外活动。演员林时完目前正在大量涌来的剧本洪水之中选择下一部作品。

▶ 아시아를 사로잡은 ‘대세돌’ 엑소=수많은 아이돌 그룹이 쏟아졌지만 대세는 역시 엑소(EXO)였다. 2015년이 기대되는 유일한 아이돌 그룹이었으며, 해외활동이 기대되는 스타 1위도 엑소의 몫이었다.
▶抓住亚洲的“大势爱豆”EXO=虽然有无数的爱豆组合涌现,但是大势的仍然是EXO。EXO是2015年唯一备受期待的爱豆组合,也是“海外活动备受期待的明星”的第1名。

엑소의 위력은 점점 온라인 스트리밍에 밀려 비중이 줄어들고 있는 음반 시장에서 두드러졌다. 전 세계 주요 국가의 주간 음악 차트를 조사해 종합 차트를 발표하는 독일의 ‘미디어 트래픽()’의 2014년 연말 결산에 따르면 엑소케이의 ‘중독’은 전 세계에서 약 44만 7000장의 누적 판매고를 기록했다. 이는 38만6000장(77위)인 크리스 브라운의 ‘X’, 33만6000장(90위)인 퀸의 ‘포에버(Forever)’보다도 높은 수치다. 또한 엑소케이는 차트 100위 안에 이름을 올린 유일한 한국 아티스트이기도 하다.
EXO的威力在逐渐被网络媒体冲击而逐渐缩小的唱片市场中显露出来。根据调查全世界主要国家的一周音乐排行榜,发布了综合排行榜的德国mediatraffic的2014年年末清算结果,EXO-K的《中毒》在全世界累积销售达到了约44万7000张。比发售了38万6000张(77名)的Chris Brown的《X》以及33万6000张的(90名)Queen《Forever》还要多。而且EXO-K是唯一名字出现在排行榜前100名中的韩国艺人。

이밖에도 엑소케이의 ‘중독’은 아시아 아티스트의 앨범 중 세계에서 세 번째로 많이 팔린 것으로 조사됐다. 이 앨범보다 많이 팔린 아시아 아티스트의 앨범은 누적 판매고 105만2000장(30위)인 일본의 아이돌 그룹 AKB48의 ‘스기 노 아시아토(次の足跡)’와 79만8000장(44위)인 아라시(嵐)의 ‘더 디지터리안(The Digitalian)’뿐이다.
除此之外,EXO-K的《中毒》也是亚洲艺人的专辑中在世界上销售得第三多的艺人。比这张专辑销售得更多的亚洲艺人专辑是累积销售额105万200张(30名)的日本爱豆组合AKB48的《次の足跡》以及79万8000张(44名)的日本组合岚的《The Digitalian》。

2015년이 기대되는 가수 부문에서 엑소 뒤를 잇는 공동득표자 세 팀이 나왔다. 아이유와 악동뮤지션, ‘슈퍼스타K6’의 우승자 곽진언에게 대중문화계 전문가들이 표를 던졌다.
“2015年备受期待的歌手”部门中,EXO之后还有三组得票相同。IU和乐童音乐家、《Super Star K6》冠军郭真言获得了大众文化界专家们的投票。

▶‘사면초가’ 이병헌, 할리우드서 부활?=2014년은 배우 이병헌에게 혹독한 한 해였다. 2012년 ‘광해, 왕이 된 남자’로 1000만 배우가 됐고, 2013년 두 편의 할리우드 영화 주연을 맡으며 승승장구 했지만, 뜻하지 않은 사생활 논란이 불거졌다. 싸늘한 여론 탓에 그가 출연한 작품들도 비상이 걸렸다. 당초 지난해 말 개봉 예정이었던 ‘협녀: 칼의 기억’은 개봉일조차 잡지 못하고 있고, ‘내부자들’ 역시 노심초사하는 분위기다.
▶四面楚歌的李秉宪,会在好莱坞复活?=2014年对演员李秉宪而言是残酷的一年。他2012年以《光海,成为王的男人》成为电影观看人数超过1000万的演员,2013年又出演了两部好莱坞电影,事业一帆风顺,但却陷入了意想不到的私生活风波之中。因为冰冷的舆论,他出演的作品也都响起了警报。当初预定于去年年末上映的《侠女:刀的记忆》至今为止还未定下上映时间,而《内部者们》同样也在绞尽脑汁烦恼着。

이 같은 잡음에도 각 분야의 관계자들은 올 한해 해외 활동이 기대되는 스타로 아이돌가수 엑소에 이어 이병헌(2위)을 꼽았다. 배우로는 단연 1위다.
在这些议论杂声中,各领域的相关人士在“今年海外活动备受期待的明星”中,继爱豆歌手EXO之后选择了李秉宪。而在演员领域则是第1名。

사실상 할리우드에서 주연급 위치를 탄탄히 다진 국내 배우는 이병헌이 유일하다. 게다가 올해 기대작 중 하나로 꼽히는 ‘터미네이터: 제니시스’에서 주요 배역까지 꿰찼다. ‘터미네이터’ 시리즈 사상 최고 악역이 될 역할로, 배역 이름은 ‘T-1000’이다.
事实上,韩国演员中,在好莱坞稳固了主演级别地位的演员只有李秉宪一人。而且被认为是今年期待作品之一的《终结者·创世》中还出演了主要角色,是《终结者》系列中有史以来最佳反派,名为“T-1000”。

이병헌을 향한 국내 팬들의 지적한 시선과는 별개로, ‘터미네이터: 제니시스’에 대한 관심 역시 뜨겁다. 티저 영상이 공개될 때마다 포털사이트 검색어에 이름을 올리고 있으며, 지난 달 유튜브를 통해 공개된 트레일러 영상은 조회 수 1800만 건을 넘어섰다. 외신 역시 ‘터미네이터’ 시리즈의 부활에 반색하며, 이병헌이 맡을 ‘T-1000’ 역에 비상한 관심을 나타냈다.
虽然韩国粉丝指责李秉宪,但是对《终结者·创世》的兴趣还是很高涨的。每次公开花絮片段时,名字都会出现在门户网站检索语上,上个月通过Youtube公开的拖车片段点击数超过了1800万次。外国媒体也对《终结者》系列的复活喜出望外,对李秉宪出演的“T-1000”这一角色也表现出非凡的关注。

 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。