2014年,中国和韩国娱乐界的合作和互动更加密切。不仅合拍电视剧、电影,还合作制作大热的综艺节目,甚至有中国和韩国明星喜结连理。临近岁末,韩国媒体盘点了2014年在电视剧、电影、综艺节目和明星生活等方面的“中韩合作大事记”。一起来看看电视剧方面的合作都有哪些吧。

相关阅读:2014中韩合作大事记之电影篇>>>

2014中韩合作大事记之明星篇>>>

한국을 대표하는 미녀 배우 김태희가 중국 드라마에 진출한 해다. 톱스타로 불리는 스타를 중국 브라운관에서 볼 수 있게 됐다는 것은 상징적 의미가 크다.
今年,是韩国代表性美女演员金泰熙进军中国电视剧市场的一年。在中国电视剧中可以看到韩国顶级演员的身影,其象征性意义非凡。

◆ 톱스타의 중드行…장르의 다양화
◆ 韩国顶级演员出演中国电视剧……题材多样化

기존 중국 드라마는 한국에서 연기 경력이 거의 없는 아이돌 스타, 혹은 한국에서 입지가 그리 넓지 않은 배우들이 눈을 돌리는 곳이라는 인식이 있었다면, 최근 중국 드라마 시장은 톱스타들도 놓쳐서는 안 될 타깃이 됐다.
以前,只有在韩国国内没有什么表演经验的偶像歌手,或者在韩国发展不佳的演员才会转而考虑中国电视剧市场。但最近,中国电视剧市场成了韩国顶级演员也不能错过的目标。

한채영('1931년적애정'), 최시원과 홍수아('억만계승'), 박해진('남인방2-친구'), 이상엽('변신꽃미남') 등 많은 배우들이 올해 중국 브라운관행을 선택했다. 과거 사극 혹은 우상극(偶像劇)이 대부분이었다면 우상극과 시대극은 물론 로맨스, 우정 이야기까지 다양한 장르로의 진출이 눈길을 끈다.
2014年,韩彩英(《1931年的爱情》)、崔始源和洪秀儿(《亿万继承人》)、朴海镇(《男人帮2-朋友》)、李相烨(《变身花美男》)等众多演员纷纷选择到中国拍摄电视剧。与之前往往以历史剧或者偶像剧为主的情况不同,不仅有偶像剧和时代剧,还有包括爱情和友情故事在内的多种题材可以尝试。

◆ '연인과 함께' 김태희-비, 중국서도 뜨거운 화제
◆ “和恋人一起”金泰熙—Rain,在中国也是热门话题

눈길을 끄는 부분은 김태희와 비(본명 정지훈)의 중국 드라마 진출이다. 공식 연인 관계인 두 사람이 같은 시기 중국 연예계에 진출한다는 소식은 한국은 물론 중국에서도 뜨거운 화제를 불러 모았다. 더욱이 영화가 아닌 드라마로 중국인들에게 한층 가깝게 다가가고자 하는 시도도 중국 팬들의 마음을 움직이고 있다.
尤为引人注意的是金泰熙和Rain(本名 郑智薰)的中国电视剧之行。公开恋情的两人选择在同一时期进军中国娱乐圈,不仅在韩国国内,在中国也成为热门话题。而且两人选择了比电影更能亲近中国粉丝的电视剧作为切入点,令中国粉丝感动。

김태희는 사극을 선택했다. 최근 촬영을 마친 '서성왕희지'에서 왕희지의 조력자이자 아내인 시루이 역을 맡은 김태희는 상대 배우의 대사를 익히는 등 노력파의 면모를 보이며 팬들의 호감을 샀다.
金泰熙选择了历史剧。在最近结束拍摄的电视剧《书圣王羲之》中,金泰熙饰演王羲之的贤妻郗睿。为演好该角色,金泰熙连演对手戏的演员的台词都要背下来,努力的样子让粉丝们对她更生好感。

비는 60억원 개런티를 받고 중국 드라마 '다이아몬드 러버'에 캐스팅돼 화제를 모았다. 비는 이 드라마에서 완벽한 차도남 수량 역으로 분해 중국 상하이, 한국, 벨기에 등에서 촬영을 진행할 예정이다. 두 드라마 모두 2015년 방송을 목표로 하고 있다.
Rain以60亿韩元的高片酬接拍中国电视剧《钻石爱人》,成为话题。Rain在该剧中饰演地地道道的高冷都市男苏亮,将在中国上海、韩国、比利时等地进行拍摄。金泰熙和Rain主演的这两部电视剧都将在2015年播出。

◆ 한드 리메이크도…中판 '인현왕후의 남자' 크랭크인
◆ 翻拍韩国电视剧……中国版《仁显王后的男人》开拍

한국 인기 드라마가 중국에서 재해석되는 사례도 올해 볼 수 있었다. 최근 크랭크인한 드라마 '상애천사천년'은 CJ E&M의 드라마 '인현왕후의 남자' 중국판이다.
2014年,中国翻拍韩国人气电视剧的例子不断增多。近期开拍的电视剧《相爱穿梭千年》就是CJ E&M出品的《仁显王后的男人》的中国版。

2012년 케이블 드라마임에도 많은 '폐인'을 낳으며 성공리에 방송된 '인현왕후의 남자'는 300년을 거슬러 시간 여행을 하는 선비와 무명 여배우의 사랑 이야기로, 온라인을 통해 중국에서도 공개돼 큰 인기를 누렸다. 현지 네티즌 사이에서 반향을 일으켰던 '인현왕후의 남자'는 결국 한류 바람을 타고 중국판으로 제작이 결정돼 많은 화제를 낳았다.
2012年有线台出品的电视剧《仁显王后的男人》,讲述了穿越到300年后的现代的朝鲜时代儒生和无名女演员之间的爱情故事,让众多观众欲罢不能。该剧通过网络和中国观众见面,在中国也享有极高的人气。在中国网民中引起不俗反响的《仁显王后的男人》,终于乘着韩流之风开始拍摄中国版,成为热门话题。

드라마 '상애천사천년'은 애틋한 로맨스에 타임슬립 장르가 가진 판타지 요소를 얹어 '별에서 온 그대'의 열풍을 중국 현지에서 이어갈 한류 콘텐츠로 주목받고 있다. 현재 중국에서 가장 사랑 받는 두 젊은 배우 정솽과 징보란이 주연을 맡아 제작 초반부터 젊은 시청자의 기대가 모아지고 있다.
《相爱穿梭千年》在凄美的爱情故事中加入穿越的奇幻元素,在加上恰逢《来自星星的你》在中国当地掀起韩流热潮,使该剧的受关注度不断攀升。《相爱穿梭千年》由中国当地最受欢迎的青年演员郑爽和井柏然担当主演,使得年轻观众们从该剧制作之初就颇为期待。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。