今天我们的主题是“不同的世界”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

네가 알고 있는 그 작은 세상속에서 나오면
从你所知道的小世界中走出来,

희망은 여전히 남아있나.
希望依旧存在。

부디 믿어주길 바란다 이세상은
被信任的这个世界,

네가 생각하는 것보다
和我想象中的相比,

훨씬 더 눈부시고
更加的耀眼,

훨씬 더 아름다우며
更加的美丽,

그 태양과 바다처럼 널 따듯하게 맞아 줄거다.
像太阳和大海一样让你变得更加温暖。

 

【相关语法】

1. -(으)면

接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。表示假定性的条件,后面分句是具体的单一事件。

例句: 비가 오면 안 가겠습니다.

          下雨的话,就不去。

2. -보다

接在体词之后,表示比较,相当于汉语“与……相比”。

例句: 오늘 날씨는 어제보다 더 쌀쌀합니다.

          今天比昨天更凉飕飕的。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。