11月11日是韩国的呗呗噜日(又称“棒棒节”)。在这天,韩国人互赠呗呗噜(类似巧克力棒)给朋友,以表相互间的友谊,祝愿对方“长高变瘦变漂亮”~如果亲手制作,那就更显诚意啦^^

'촉촉한 구움과자 스타일 빼빼로'
酥软的烤制饼干呗呗噜
바통팬에 구운 바통빼빼로에요~
棒形模具中烘培而成的呗呗噜 ~
예쁘게 초콜릿데코 까지해준 바통빼빼로 :)
甚至加上彩色巧克力装点的呗呗噜:)
올해 빼빼로데이에는 촉촉 달콤한 바통빼빼로!!
今年呗呗噜日,就吃甜软可口的呗呗噜吧!!

(바통빼빼로8개분량)
(8个呗呗噜的量)

재료: 계란 2개, 설탕 85그람
材料:鸡蛋2个,白糖 85g

스틱반죽(박력분 45그람,베이킹파우더1그람,녹인버터 30그람)
面团(薄力粉 45g、发酵粉1g、黄油30g)
초코반죽(박력분80그람,코코아파우더20그람,베이킹파우더1그람,녹인버터50그람)
巧克力糊糊(薄力粉80g、可可粉20g、发酵粉1g、黄油50g)
데코: 다크초콜릿,화이트초콜릿,피스타치오.크렌베리,크런치 약간씩
装饰物:黑巧克力、白巧克力、开心果、蔓越莓,磨碎各少许

계란+설탕은 한볼에 넣고 가볍게 거품기로 설탕이 녹을정도만 섞어주세요。
碗中放入鸡蛋与白糖,用打蛋器搅拌至白糖融化并轻微起沫。

스틱반죽용 1/3과 초코반죽용 2/3 만큼 덜어주세요
用1/3的面团和2/3的巧克力糊糊(1:2)

각각 가루류를 체쳐서 넣어준후 주걱으로 섞어주세요
分别过筛放入面粉,用饭勺搅拌。

반죽이 잘섞이면 각각 녹인버터를 넣고 다시 한번 잘 섞어주세요
将面粉搅拌好之后,分别放入黄油再一次搅拌。

짤주머니에 반죽을 넣고 약30분~1시간정도 냉장고에서 휴지시켜주세요
将和好的面分别放入裱花袋,放入冰箱30分钟~1小时醒面。

버터를 바른 팬에 반죽을 짜서 넣고 170도로 예열한 오븐에서 약12~13분간 구워주세요
之后,将面团挤进刷过黄油的模具中,放入预热至170度左右的烤箱中,烤制12~13分钟。

초콜릿은 중탕해서 녹여주고 크렌베리/피스타치오는 잘게 다져주세요
巧克力加热融化,把蔓越莓、开心果弄碎。
녹인초콜릿을 묻혀주신후 초콜릿이 굳기전에 준비해둔 재료를 묻혀주세요
蘸过融化的巧克力之后,在巧克力变硬之前再蘸一遍备好的材料(装饰品)。

스틱은 촉촉한 마들렌 느낌의 스틱이에요~
棒棒是和玛德琳蛋糕一样酥软的感觉
*하루정도 밀봉해드시면 더욱 촉촉해요
*密封一天后口感更佳。

다크초콜릿에는 바삭한 크런치
黑巧克力上点缀酥脆的饼干渣
화이트초콜릿에는 다진 크렌베리와 피스타치오
白巧克力上点缀蔓越莓碎、开心果碎
다양하게 데코~
各种各样的点缀~
좋아하시는 재료로 데코하시면 좋아요^^
点缀上喜欢的食材也可以啊~

포장은 하나씩 opp비닐에 포장한후 귀여운 타이로 묶어줬어요~
逐个装进OPP包装袋,打个可爱的结~

하나씩 선물해도 좋고 각각 다른맛을 상자에 넣어도 좋구요:)
既可单个作为礼物送出 也可把不同口味的包装在一起:)
올해는 촉촉 달콤한 바통빼빼로로 특별한 빼빼로데이를 준비하세요!~
做一次甜软美味的呗呗噜来迎接今年的呗呗噜日吧!~

中文部分是沪江翻译社成员 @dolly117 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社