经典台词之一

길이란 걷는 것이 아니라 걸으면서 나아가는 것이 중요하다. 나아가지 못하는 길은 길이 아니다. 길은 모두에게 열려 있지만 모두가 그 길을 가질 수 있는 것은 아니다.
所谓的路不是让人走的,重要的是一边走一边前进,无法走出去的路不是路。虽然路为所有人都开放着,但是并不是所有的人都能走那条路。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

经典台词之二

그래도 살아야만 하는 인생,그래도 살만한 세상.
无论如何,这都是要活下去的人生,这都是值得一活的世界。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

经典台词之三

세상이 불공평해서 실패한 것이 아니다.내가 열심히 않 해서 실패한 것이다.
不是因为世界不公平而失败的,而是因为我不够努力所以才失败的。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

经典台词之四

넌 잘 모르겠지만,바둑에 이런 말이 있어. 미생,완생... 우린 아직 다 미생이야.
你可能不太清楚,围棋有这样的术语,未生,完生……我们现在还都是未生。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

经典台词之五

"가르쳐 주실 수 있잖아요,기회를 주실 수 있잖아요"
“您不是可以教我的吗?不是可以给我机会吗?”

"기회를 줘? 기회에도 자격이 있는데.여기 있는 사람들이 이 빌딩 로비 하나를 밟기 위해 얼마나 많은 계단을 오르락 내리락 했는지 알아?"
“给你机会?机会也有资格的,你知道这里的人们,他们为了踏入这栋楼的一级台阶,上下了多少阶梯吗?

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

经典台词之六

노력이요, 그러니까 전 지금까지 제 노력을 쓰지 않았으니까 제 노력은 새빠진 신상입니다. 열심히 하겠습니다. 무조건 열심히 하겠습니다.
是努力,因为到现在为止我没有努力过,所以我的努力是崭新的,我会努力做的,无条件全力以赴。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。