Beast迷你7辑主打歌《12点30分》MV完整版于韩国时间10月20日凌晨公开!这首由Good Life(龙俊亨&金泰洙)创作的歌曲将恋人离别后怀念和难过的心境,以时针和分针作为比喻形容,是一首R&B抒情曲。

12시 30분-비스트
12点30分-Beast

요란한 소릴 내며 깨지는 유리병 우리 모습일까
낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까
왜 이제야 왔냐며 날 기다렸다며 내 사랑 반겼던 너는 이제
어쩌다 마주친 모르는 사람보다 차갑게 얼어있다
随着破碎的声音 碎掉的玻璃瓶是我们的模样吗
低沉的天空看起来似乎快要破灭一般吗
为什么现在才来啊 我一直等着 曾迎接我爱意的你 如今
怎么比偶然遇到的陌生人还要冷漠

환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
你明亮的微笑也(明亮的微笑也)你温暖的拥抱也(温暖的拥抱也)
仿佛再也无法看见 再也无法触摸 让人害怕

지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
我们如今就好像是12点30分的表针一般
背道而驰 望向不同的地方 求掉一切了是吗
我们就像是12点30分的表针一般
流连在没有办法回去的地方是吗

우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐
우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐
사소하게 지나간 모든 것들이 다 지나가기보단
놓친 것 같아 네 손이 참 따뜻했었나 봐
흔들리는 널 이미 알았어 그래서 더 꽉 잡았어
널 안았어 널 가뒀어 내 사랑이 독해져서
Yeah I know 모두 내 탓인 걸 But
미련이란 거 희망이란 거 놓을 수가 없어
随着我们流动的时间也停止了吧
看来已不是我们 已经变成了你和我了吧
那些细碎全都就此逝去
似乎要失去 你的手曾经如此温暖
早已知道动摇的你 所以要更牢牢抓住
抱你 围着你 我的爱被毒害
Yeah I know 全部都是我的错 But
无法就此放手对你的迷恋于希望

환한 네 미소도 (환한 미소도) 따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
你明亮的微笑也(明亮的微笑也)你温暖的拥抱也(温暖的拥抱也)
仿佛再也无法看见 再也无法触摸 让人害怕

지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
我们如今就好像是12点30分的表针一般
背道而驰 望向不同的地方 求掉一切了是吗
我们就像是12点30分的表针一般
流连在没有办法回去的地方是吗

언젠가 이별이 내 앞에 무릎 꿇을 때 시간이
다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어 그렇게 올 거라 믿어
지금 보내지만 너를 보냈지만 모든 게 다 멈췄지만
고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어
离别总是会来的 就像跪倒在我面前的时间
再次追随我们流动着的 我相信 会就这样来的 我相信
如今要送走你 虽然要送别你 虽然一切都停止了
坏掉的时钟会再次动起来 我相信

지금 우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고 모든 걸 버리려고 하잖아
우린 마치 12시 30분의 시곗바늘처럼
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
我们如今就好像是12点30分的表针一般
背道而驰 望向不同的地方 求掉一切了是吗
我们就像是12点30分的表针一般
流连在没有办法回去的地方是吗
 

声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。