2014《月刊尹钟信》10月号《寂静》,这是在秋风起凉意渐浓时分最适合听的尹钟信牌抒情曲了。歌曲描述了分别瞬间的心酸以及知道要分开却不想分开的悲痛,这次的月刊作品有郑俊一参与其中,让我们一起来感受这份秋意吧!

고요 (With 정준일)-윤종신
寂静(with 郑俊一)-尹钟信

물 넘기는 소리만 들려
아무 할 말 없이 바라보기만 할게
다신 못 보잖아 이렇게 사랑스러운
너를 이제 다시 볼 수 없잖아
只听见将水吞下的声音
一言不发 只会这样看着
不能再看了嘛 如此可爱
现在无法再看到你了对吗

너를 안고 있는 소리만 들려
아무 할 말 없이 느끼고 싶어
너의 온도 너의 촉감 머릿결과
너의 귀는 듣지 않고 만지고 싶어
只听见将你抱住的声音
一言不发 想要感觉
你的温度 你的触感 发梢还有
你的耳朵听不见 想去触摸

자 그대 일어나면 이별이 시작돼요
이렇게 가만있으면 아직 애인이죠
세상이 멈춘 듯 이렇게 굳은 채로만 공원의 조각들처럼
언제나 지금 이대로
来吧 你若起身 离别就开始了
如果就此停伫 就还是恋人对吧
世上仿佛静止,如同硬邦邦充满公园的雕塑一般
无论何时就像如今

자 이제 고개 들어 이별을 시작해요
손끝에서 떨어지는 순간 외면할게
눈물은 안돼 그 소리 들을 수 없어 그 모습 볼 자신 없어
이 고요 속에 이별해
来吧 现在抬头 离别就开始
从指尖坠落的瞬间别过脸去
不能落泪 无法听见那声音 没有自信看那模样
在这寂静中离别

떠나가는 소리만 들려
저 멀어지는 아직 사랑스러운 너
너 쪽에서 오는 고마운 바람
안녕이란 향기 전해주는 밤
只听见离去的声音
渐渐离我远去依旧可爱的你
从你那儿吹来令人感恩的风
传递着这道别气味的夜晚

자 내가 일어나서 이별이 끝나가요
일부러 너의 반대로 한없이 걸을게
세상이 멈춘 듯 이렇게 굳은 채로만 공원의 조각들처럼
처량히 머무를 순 없는 걸
来吧 我起身离别就会结束
故意往你的反方向不停走
世上仿佛静止,如同硬邦邦充满公园的雕塑一般
凄凉地无法停留

나 아무 소리 없이 이별을 견뎌낼게
온몸이 떨리도록 그리워도 견딜게
후회는 안 돼 다시는 들을 수 없어 흐느낀 그 밤의 소리
이 고요 속에 이별해
我无声无息在离别中坚持
全身越是颤抖 思念也就此坚持
后悔是不行的 再也不能听见 那抽泣夜里的声音
在这寂静中离别

声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。