“相同衣服穿出不同感觉”的新一期选了韩国著名女演员河智苑和是非缠身,最近才再度复出的朴诗妍进行了对比。相同的衣服,不同的搭配细节的选择又会带来什么样不同的效果呢?我们一起来细细品味一下吧。

가을에도 꽃무늬는 계속된다. 물론 꽃을 활용하는 방법은 진화했다. 이전, 꽃무늬 하나에만 집중했다면, 올해는 망사 등의 디테일을 첨가했다. 사이즈를 타이트하게 잡아 섹시한 분위기도 '업'시켰다.
秋天里,碎花时尚仍将继续。当然活用花纹的手法也在进化。如果说之前的设计是让人们的视线集中在碎花图案上的话,那么今年就多添加了蕾丝等细节,并将衣服的尺寸设计得紧身,提升整件衣服的性感度。

하지원과 박시연이 같은 꽃무늬 드레스를 입었다. 하지원은 지난 7월에 열린 국세청 홍보대사 위촉식에서, 박시연은 패션지 '인스타일' 10월호 화보에서 선보였다. 물론 현실과 화보의 차이는 분명하다. 참고해서 비교하자.
河智苑和朴诗妍穿了相同的碎花连衣裙。河智苑是在7月举办的国税厅宣传大使委任仪式上,而朴诗妍则是在时尚杂志《In Style》10月号的画报中穿了这身衣服。当然,现实和画报的差异很明显。以此作为参考进行比较吧。

▶ 어떤 옷? : '블루마린'의 2014 가을/겨울 컬렉션 의상이다. 검은 바탕에 장미꽃을 으로 그린 듯 넣었다. 골반 양 옆에 절개라인을 넣어 실루엣을 완성했다. 가슴 부분을 블랙 레이스로 처리, 세미 시스루가 됐다. 가격은 258만 원.
▶ 什么衣服?:blumarine的2014秋冬收藏展服装。黑色底上用笔画上去似的在各处点缀上朵朵玫瑰花。在骨盆两侧添加了切割设计,达到透视装的效果。而胸前部分则以黑色蕾丝进行细节处理,打造出半透明的透视效果。

▶ 하지원은? :강렬했다. 꽃무늬 드레스에 빨간색 액세서리를 매치, 화려한 매력을 선보였다. 타이트한 원피스로 군살없는 몸매도 강조했다. 포인트는 미니멀한 빨간색 귀걸이. 그리고 코사지가 달린 새틴 소재 빨간색 펌프스였다.
▶ 河智苑呢?:给人强烈的视觉冲击。碎花连衣裙搭配上红色饰品,尽显华丽。收紧的连衣裙强调出了她毫无赘余的好身材。亮点是她那对极小的红色耳环,还有那对缀着绸花的红色缎面浅口高跟鞋。

▶ 박시연은? : 화보 보정을 고려해도, 날씬한 바디라인은 여전했다. 액세서리를 배제한 채 모든 시선을 의상에만 집중시켰다. 앙증맞은 리본 스트랩 샌들로 발랄함을 더했다. 웨이브를 넣어 내린 긴 머리로 여성미를 극대화했다.
▶ 朴诗妍呢?:就算考虑到画报的修正作用,朴诗妍纤瘦的身材曲线还是一如从前。画报中的她去除了所有多余的饰品,让人们的视线只集中在衣服本身。小巧的绑带防水台凉鞋为她增添了活力,而披肩的波浪卷发将她的女性美极大化。

▶ 같은 옷 다른 느낌 : 구두의 선택이 전체적인 느낌을 좌우했다. 하지원은 구두의 톤이 문제였다. 붉은 계열이지만 올드했다. 디테일 역시 마찬가지. 드레스와 겉돌았다. 박시연은 오렌지 빛이 감도는 레드였다. 블랙 원피스와 상큼하게 어울렸다.
▶ 相同衣服不同的感觉:鞋子的挑选左右了整体的感觉。河智苑鞋子的类型成了问题虽然都是红色系的,但却显得老气,设计也是,和裙子不搭。而朴诗妍则是偏橙色的红色,和黑色裙子搭配起来显得很清爽。

单词学习

코사지:(=corsage)胸花、绸花

새틴: (=satin)  缎、纬缎

펌프스:(=pumps) 女式无带浅口轻便鞋

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。