5月26日,Daum与Kakao宣布合并,8月27日正式成为Daum Kakao,开始宣战Naver。Naver似乎从此难以一家独大。生存火拼以手机移动为攻,以搜索服务为守拉开序幕。

다음카카오 출범 3주 앞으로…모바일 메신저, 검색 서비스 경쟁 본격화
DAUM KAKAO亮相3周之后,移动通讯工具,搜索服务竞争便进入白热化状态。

[아시아경제 양성희 기자] 다음카카오의 출범이 3주 앞으로 다가왔다. 메신저 라인의 인기를 등에 업고 글로벌 시장도 장악하고 있는 1등 포털 네이버와 시가총액 1위 기업이 될 다음카카오가 새로운 정보통신기술(ICT) 생태계에서 최종 승기를 잡기 위한 생존 경쟁에 돌입했다.
【亚洲经济 杨成希记者】DAUM KAKAO 成立3周,大步向前。倚仗聊天通讯工具LINE的人气,博客(BLOG)市场也占主导地位的一线门户网站NAVER,与市值第一的DUAM KAKAO,为了成为新信息通信技术(ICT)生态圈的最终赢家,打响了生存战。

다음카카오 최대주주로 올라설 김범수 카카오 의장이 모바일 사업에 주력할 뜻을 밝혔고, 전 세계 누적 가입자 수 5억명을 돌파하며 승승장구 중인 네이버의 수장(이해진 의장) 역시 "모바일 회사로 다시 태어나기 위해 모든 서비스와 조직을 바꾸겠다"고 천명한 만큼 모바일 메신저를 기반으로 다각도로 펼쳐질 서비스 전쟁이 하나의 관전 포인트다.
晋升为DAUM KAKAO最大股东的金凡秀,KAKAO议长,表示公司将把主要力量放在移动业务。全世界累计注册用户突破5亿名,乘胜长驱中的NAVER掌舵人(李海珍 议长)表示,“为了能变身移动通讯公司,所有的服务和系统都会有所改变”。以手机聊天工具为本,多方面服务竞争是一大热点。

△다각도 서비스 전쟁
△多方面服务竞争

국내 시장에선 카카오톡이, 해외 시장에선 라인이 절대적으로 앞서고 있는 상황에서 이 판도가 바뀔 수 있을지 주목된다. 모바일 메신저는 금융, 게임, 쇼핑 등을 아우르는 다양한 서비스의 중심축으로 진화하고 있다. 최근에는 그 중에서도 금융 서비스 도입이 화두다. 카카오는 LG CNS와 손잡고 모바일 간편결제 서비스인 '카카오페이'를 출시했다. 카카오톡 애플리케이션에 신용카드 정보를 등록한 뒤 간단하게 결제를 마칠 수 있는 서비스다. 네이버 밴드는 전자지급결제 업체 옐로페이와 협력해 소액송금 기능을 도입하는 방안을 검토 중이다.
KAKAOTALK占据韩国国内市场,LINE则在海外市场用有绝对优势,是否会有一场洗牌,备受瞩目。移动通讯工具正以金融,游戏,购物等综合多样化服务为中心轴不断升级。最近,这些服务之中,金融服务的引入成为焦点。KAKAO与LG CNS联手推出移动简便结算服务“KAKAO PAY”。在KAKAOTALK 应用中,用户登录信用卡后即可进行快捷支付。Naver Band与电子支付交易企业yelopay合作,并正在探讨开通小额汇款功能的方案。

△검색 전쟁
△搜索竞争

모바일 시대에서 살아남기 위해선 기본기도 튼튼해야 하기에 네이버와 다음카카오는 '검색 전쟁'도 치열하게 벌이고 있다. 네이버는 최근 4년 만에 통합검색 개편을 단행했다. 웹페이지상 검색 시스템이 지식iN이나 블로그, 카페 등 내부 문서 위주로 치중돼있어 '가두리 양식장'이라는 비판을 받았던 점을 개선해 외부 문서 노출을 확대하는 방향으로 개편했다. 또 실시간 인기 검색어에 비중을 뒀던 과거 방식을 버리고 이미지, 동영상 등 멀티미디어 콘텐츠를 활용한 부가 정보를 최대한으로 제공하기로 했다. 네이버는 모바일 버전의 검색 개편도 조만간 단행할 예정이다.
为了在移动互联网时代中生存下来,必须要稳固基本功,NAVER和DAUM KAKAO的“搜索竞争”也如火如荼的进行着。NAVER最近进行了四年之后又一次综合搜索的彻底改革。网页信息搜索系统侧重点在于“知识iN”和博客,café(论坛)等内部信息,在收到“网箱养殖场”的吐槽后,将向显示更多外部信息的方向调整。另外,实时人气搜索带有百分比的一贯方式将被丢弃,图像、视频等多媒体内容将被充分利用,最大程度地提供附加信息。NAVER搜索的触屏版不久也会被彻底改革。

△차별화 전쟁
△差异化竞争

카카오와의 합병을 앞둔 다음은 '바로 이거', '바로 그 곡'과 같은 차별화된 서비스로 승부수를 띄웠다. '바로 이거'는 이용자가 원하는 답을 상단에 배치해주는 즉답 검색 서비스다. '바로 그곡'은 텔레비전과 라디오에 흐르는 음악을 자동으로 인식해 곧바로 곡명을 알려주는 서비스다. 다음은 카카오와의 합병 추진 전담 태스크포스(TF)에 검색 서비스를 전담하는 팀도 포함하는 등 검색 시장에서 네이버의 독주를 막기 위해 부단히 노력하고 있다.
在即将与KAKAO合并之际,DAUM在“就是这个”“就是这首歌”之类的差异化服务中处于领先状态。“就是这个”是能够匹配用户问题和答案的即时搜索服务。“就是这首歌”能对电视里或广播中播放的音乐进行自动识别,还原歌名的服务。负责推进DAUM和KAKAO合并的特别工作小组(Task Force,TF)里也包含负责搜索服务的小组,小组正在为了制衡搜索市场中的霸主NAVER而努力。

中文部分是沪江翻译社成员 @61儿童 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社