11

"난 좋구, 부드럽구, 말랑거리던 기억만 나. 니가 얼마나 솔직한 애였는지, 얼마나 잘 웃는 애였는지, 얼마나 애교가 많았는지.. 아직도 생생해. 니 입술의 촉감까지."
“我只记得那些美好的、细腻的、柔软的回忆,你曾经是多么坦率地一个人,那么爱笑,那么爱撒娇...我到现在都还记忆犹新,甚至你嘴唇的触感。”

>>>戳我查看《恋爱的发现》经典台词盘点(上)

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

12

"그 사람 때문에 연애하는 태도가 바뀌었어요. 계산이 빨라지고, 영악해지고.. 연애의 주도권을 제가 갖는 법을 알게 됐죠. 이런 저런 실패를 통해서 많이 배운거에요. 제가"
“我因为那个人而改变了恋爱的态度,变得很会算计,变得爱逞强..我知道了自己要获得恋爱主导权这个道理,这都是我通过这样那样的失败而学会的。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

13

"왜 저 사람을 그렇게 오랫동안 잊지 못했는지 깨달았어요. 그냥 그 사람 때문이었어요. 그냥 그 사람은 그 사람이니까.."
“我终于明白自己为什么那么久都无法忘记那个人,就是因为他,因为他就是他..”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

14

근데 니넨 울땐 생가하고 울어? 뭐 땜에 우는지 이해하고 우냐고? 눈물이 먼저잖아 눈물이... 그리구 니네한테 미안해... 난 친구도 아니야. 다 내잘못이야... 그러니까 니네 나 미워해도돼!
但是你们在哭的时候是想过之后才哭吗?明白自己为什么哭才哭吗?眼泪是首先啊眼泪...还有我对不起你们... 我连朋友都不是,都是我的错...所以你们讨厌我也可以!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

15

“나는 왜 헤어졌는지를 몰라서 너랑 못 헤어졌던거고, 너는 계속 나 미워했었잖아. 미워하는 동안은 아직 헤어진게 아니니까. 앞으로 행복하게 잘지내!"
“我是因为不知道为什么分手所以才无法与你分手,你不是一直讨厌我吗,讨厌我的时候也还没分手。祝你以后生活幸福!”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

16

이 세상에 안변하는 연인은 없어. 다들 언제든 헤어질수 있잖아.
这个世上没有不变的恋人,大家不是随时都会分手的嘛。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

17

"아무리 사랑해도 아무리 노력해도 어쩔 수 없이 변하고 싸우고 서로 미워하다가 결국 그렇게 끝이나잖아. 얼마나 좋아하냐 상관없이 그렇게 변하잖아."
“不管多相爱不管多努力,依然还是会变心会吵架会讨厌对方,最后还是这样分手。不管有多喜欢对方,还是会变心的啊。”

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。

18

"멋잇고 쿨하게 헤어지는게 어딧냐 세상에... 멋있는 척, 쿨한 척 하는거지... 마음에 없다면 모를까! 어떻게 그게 한번에 팍~정리가 되냐고!"
“这个世上哪有什么帅气潇洒分手的...只是耍帅装酷而已...如果不喜欢的话也有可能!要不然怎么可以一下子啪~地全都整理掉!”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

19

"연애가 다 끝나봐야 누가 강자인지 누가 약자인지 알 수 있는 것 같아요."
“只有恋爱结束才能知道谁是强者谁是弱者。”

"그때는 더 많이 좋아하는 쪽이 강자에요. 미련이 없으니까. 나처럼 사랑을 받기만 했던 사람은 후회와 미련이 남잖아요. 그렇게 되면 평생 그 사람을 잊을 수가 없게 되는거 거든요."
“到时候喜欢多的一方就是强者,因为没有迷恋。像我这样被爱的人留下太多后悔和迷恋,如果是这样就会一辈子都忘不掉那个人。”

"강자는요 좋아할 수 있는 만큼 좋아해 보고 해볼 만큼 다 해본 그런 사람이 강자에요."
“强者,尽最大可能去喜欢,尽最大可能去尝试,这样的人就是强者。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

20

"이 사람의 체온이, 이사람의 눈물이 그리고 이 사람의 진심이 나를 안심시켰어요. 어딘가를 막 헤매다가 이제야 다리를 뻗고 누워서 자는 그런느낌. 편하게 자도 된다고. 니탓이 아니라고 말해주는... 그런 느낌이였어요."
"他的体温,他的泪水,还有他的真心都让我无比安心,就像在哪里徘徊着,然后到现在才能伸直腿躺着睡觉的那种感觉,告诉我安心地睡吧,不是你的错的(他)...是那种感觉。”

>>>戳我查看《恋爱的发现》经典台词盘点(上)

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。