22日播出的JTBC第12期《非首脑会谈》中来自中国的张玉安谈论了与自己相关的新闻下的恶意评论,他表示“虽然写这个只用了1秒,但是我却因此一整天心情都很糟糕。”

중국 출신 방송인 장위안이 자신의 기사에 달린 악성 댓글에 대해 입을 열었다.
来自中国的张玉安谈论了与自己相关的新闻下的恶意评论。

22일 밤 방송된 JTBC '비정상회담' 12회에는 발라드 그룹 2AM 조권이 출연해 "인터넷이 안 되면 불안한 나, 비정상인가요?"라는 주제로 G11과 토론을 펼쳤다.
22日播出的JTBC第12期《非首脑会谈》中情歌组合2AM赵权作为嘉宾,就“如果没有网络就变得不安的我,是不正常的吗?”这个主题和G11展开了讨论。

이날 방송에서 장위안은 '악플 방지를 위해 인터넷 실명제를 해야 한다 vs 하면 안 된다'는 즉석 표결에 손을 번쩍 들어 올리며 적극 찬성 의사를 밝혔다. 이에 대해 장위안은 "쓰는 사람은 1초지만 당하는 사람은 하루 종일 기분 나쁘다"며 "댓글을 보다 보면 내게 '짱깨'라고 하는 글이 있는데, 쓰는 건 1초겠지만 나는 하루 종일 기분 나빴다"고 고백했다.
当天的节目中张玉安在“为了防止恶贴网络需要实行实名制VS不能实行实名制”的当场投票中举手积极赞成实名制,对此张玉安吐露道:“写的人只需要1秒,但是被攻击的人却因此一整天心情都很不好,我看到评论中有叫我‘脏狗’的,虽然写这个只用了1秒,但是我却因此一整天心情都很糟糕。”

방송을 접한 시청자들은 SNS와 인터넷 커뮤니티 게시판을 통해 "악플 다는 사람들 다 부메랑 맞길", "장위안같은 사람한테 그런 욕하지마세요. 한국을 진심으로 사랑해주는 사람인데", "누가 그랬는 지 몰라도 머리채 잡고 싶다", "짱깨라는 단어 한국인으로서 듣기도 너무 싫어요" 등 반응을 보였다.
对此观众们通过SNS和网络论坛表达了自己的看法,“上传恶意评论的人都应该挨飞镖”,“请不要去骂像张玉安这样的人,他是真心热爱韩国的人。”,“即使不知道是谁,但是也很想抓TA的头发”,“作为韩国人也非常不喜欢听脏狗这个单词”。

짱깨: 掌柜,因为中国人常常称在韩国开中华料理餐厅的中国老板为掌柜,所以慢慢韩国人开始用掌柜来代表中国人,韩文“掌柜”跟 “脏狗”发音相似,故有些韩国不良脑残群体爱用此讥讽中国人。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。