“相同衣服穿出不同感觉”的新一期选了申敏儿和郑丽媛这两位韩国知名美女进行了对比哦。下面我们来看一下两人各有千秋的神秘东阳美感吧!

오리엔탈룩은 동양적인 신비함을 고스란히 담고 있다. 매 시즌, 세계적인 디자이너들은 독특하면서 화려한 오리엔탈룩을 선보이고 있다. 패셔니스타들 또한 오리엔탈룩을 통해 동양의 신비를 가감 없이 뽐낸다.
东洋风原封不动地展现了东方的神秘感。每一季,世界级设计师们都会展示出独特又华丽的东洋风服饰。而时尚达人也会通过东洋风毫不增减地展露东洋的神秘。

배우 신민아와 정려원이 같은 옷을 입었다. 신민아는 지난 6월 영화 '경주' 언론시사회에서, 정려원은 같은 달에 방송된 스토리온 '아트 스타 코리아' 마지막회에서 선보였다. 서구적 몸매에 동양적 얼굴의 두 사람, 어떻게 소화했을까.
演员申敏儿和郑丽媛穿了相同的衣服。申敏儿6月份在电影《庆州》的言论试映会上,而郑丽媛则是在同月播出的Story On《Art Star Korea》的最后一集中穿了这身衣服。这两位拥有西式身材东洋脸蛋的人是如何消化这身衣服的呢?

▶ 어떤 옷? : '돌체앤가바나(DOLCE&GABANA)'의 2014 봄/여름 컬렉션 의상이다. 블라우스와 미니스커트로 이뤄진 투피스이다. 미색 바탕에 오리엔탈풍 꽃무늬가 그려졌다. 블라우스는 7부 윙소매. 가격은 상의 637만원, 스커트 145만원이다.
▶ 什么衣服?:DOLCE&GABANA的2014春/夏收藏服饰。由罩衬和迷你裙组成的两件套。米黄底色上绘着东洋风的花纹,罩衬是7分袖。这套衣服的价格是上衣637万Won,裙子145万Won。

▶ 신민아는? : 여성미를 살렸다. 액세서리를 모두 생략, 시선을 의상에 집중시켰다. 무난한 누드 컬러 스트랩 힐로 전체적인 분위기도 맞췄다. 머리는 옆으로 넘겨 끝을 살짝삐치게 했다. 볼과 입술을 피치톤으로 마무리, 사랑스러움을 강조했다.
▶ 申敏儿呢? :这身衣服展现了申敏儿的女性美。省略了所有的饰品让所有人的视线集中在衣服上,还算不错的裸色高跟凉鞋也符合整体气质。头发梳向一边,发尾调皮地微翘。脸颊和嘴唇都用水蜜桃色点润,强调出了可爱的感觉。

▶ 정려원은? : 여신의 자태를 뽐냈다. 루즈핏 의상 사이로 길고 가는 팔과 다리를 드러냈다. 흰색과 남색이 섞인 T스트랩 힐로 의상의 포인트 컬러와 깔맞춤을 했다. 웨이브 머리에 헤어밴드를 착용, 여신풍으로 마감했다. 이목구비를 강조한 입체 메이크업으로 마무리.
▶ 郑丽媛呢?:展现了女神的身姿。宽松的服饰下展现出长而细瘦的手臂和腿。黑白相间的T型皮质高跟凉鞋和衣服的亮点及颜色都很搭调。波浪形的卷发上带着头箍,充满了女人风情,再加上强调眼耳口鼻的立体妆容就算气质大成了。

▶ 같은 옷 다른 느낌 :패셔니스타들의 스타일 대결이었다. 신민아는 화려한 의상을 최대한 차분하게 소화했다. 단정한 스타일링으로 시선을 이끌었다. 정려원은 구두 선택에 신경을 썼다. 의상과 구두의 포인트 컬러 맞춤을 통해 세련미를 극대화시켰다.
▶ 相同衣服不同的感觉 : 这是时尚达人们的风格造型对决。申敏儿最大限度地将一身华丽的服装安静而低调地消化,以端庄的样子吸引人们的视线。而郑丽媛则在挑选鞋子上用了心思。通过衣服和鞋子的亮点和色彩上的搭配,将自身的干练美极大化。

单词学习

오리엔탈룩:(=Oriental look )东洋风

피치:(=peach )水蜜桃、桃子

패셔니스타:(=fashionista )时尚达人、非常时髦的人

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。