随着网络和智能手机的普及,越来越多的青年男女使用SNS交流,但是你又知不知道在聊天的过程中需要避忌的一些东西呢?下面我们就来看下韩国的青年男女们认为聊天时最糟糕的回复是什么吧。

미혼남녀가 생각하는 최악의 메신저 말투는 무엇일까. 상대방의 메시지에 '응 ,ㅋㅋ'와 같은 단답형 말투가 최악이라는 결과가 나왔다.
未婚男女认为使用聊天软件时最糟糕的聊天语气是什么呢?得出的结果是:对方回复信息时,“嗯”、“呵呵”这类简短的语气是最糟糕的。

모바일 기반 소셜 데이팅 업체 정오의 데이트에서 20~30대 미혼남녀 2만 2479명을 대상으로 '최악의 메신저 말투'에 관한 설문을 실시했다.
以移动设备为基础的社交网络交友企业“正午的约会”以2万2479名20~30代的未婚男女为对象实施了《最糟糕的聊天语气》的问卷调查。

그 결과 남성 응답자의 42%, 여성 응답자의 34%가 'ㅇㅇ', 'ㅋㅋ'와 같은 단답형 말투라고 답해 1위를 차지했다.
得出的结果中,42%的男性调查对象以及34%的女性调查对象表示“ㅇㅇ”以及“呵呵”之类的简答型回答最糟糕,占了第一位。

이에 대해 미혼남녀들은 "상대방이 단답형으로 말을 하면 자신에게 관심이 없나하는 생각이 든다", "단답은 정떨어지게 만든다" 등의 의견을 나타냈다.
对此,未婚男女纷纷表示:“对方如果回答简短的话就会觉得对方大概是对自己不感兴趣吧”,“简答让人生厌”等。

단답형 말투에 이어 남성의 16%와 여성의 28%가 맞춤법을 지키지 않는 말투(예시: 사걸이에서 만나자)라고 답해 그 뒤를 이었다.
在简答型回复之后,男性中有16%以及女性中的28%都选择了不遵循正字法的回复(例子:我们在十字路口(사거리)见面吧)。

다음으로 이모티콘의 일종인 'ㅡㅡ(언짢을 때 사용)'와 ';;(난감한 상황에서 사용)'을 사용할 때, 과도한 이모티콘을 쓸 때, 귀여운 척 하는 말투로 메시지 보낼 때, 'ㅠㅠ'와 '.......'을 남발할 때 등의 순으로 조사됐다.
接下来依次出现的是表情符号的一种,“ㅡㅡ(不高兴时使用)”以及“;;(难堪时使用)”,过度的使用感情符号时或者用装可爱的语气发信息时,还有“ㅠㅠ”"......"泛滥时等。

정오의 데이트 측은 "습관적으로 단답형 말투를 사용한다면 상대방에게 반감을 살 수 있으니 자신의 말투를 점검해 보는 시간을 갖는 것이 좋을 것"이라고 조언했다.
正午的约会方面建议为:“如果习惯性地使用简答型回复的话会招来对方的反感,因此有时候也要反省一下自己聊天时候的语气”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。