韩国影视界高强度的工作量一直备受争议,之前韩艺瑟还曾因为高强度的工作而罢工引起了争议,此次这个决定维护了未成年人权益,但是对于IDOL企划公司则是致命性的打击。

청소년 연예인의 권익보호를 위한 대중문화예술산업발전법이 29일부터 시행되는 가운데 일부 조항과 관련해 미성년자를 보유한 일부 아이돌 기획사가 혼란에 빠졌다. 특히 아동·청소년 연예인의 ‘법적 근무시간’ 규정과 관련해 아이돌의 ‘현실’과 부합하겠느냐는 우려도 나온다.
为了保护青少年艺人的权益,大众文化艺术产业发展法从29日开始试行,但是其中一部分条款让保有未成年IDOL的企划公司陷入混乱。特别是儿童、青少年艺人的“法定工作时间”的相关规定被认为是与IDOL现实情况不符。

이 법안에 따르면 15세 미만 청소년이 용역을 제공하는 시간은 주당 35시간을 초과해선 안 된다. 또 밤 10시부터 다음날 오전 6시까지는 일을 할 수 없다. 15세 이상의 경우에도 주 40시간을 초과할 수 없지만, 당사자 및 친권자 등 동의가 있으면 하루 1시간씩 주 6시간을 넘을 수 있다.
根据这个法案15岁未满的青少年提供的劳务时间不能超过每周35小时。另外晚上十点到次日6点不能工作。15岁以上的青少年则不能超过40小时/周,但是如果有本人或者监护人同意下可以每日超过一小时,即每周六小时。

하지만 아이돌의 현실은 이 같은 ‘근무시간’을 지키기가 녹록치 않다.
但是IDOL现况却很难按规定时间“上班”。

저녁시간에 방송되는 음악방송을 위해 가수들은 이른 아침부터 방송국에서 두세 차례 리허설을 하고, 생방송 무대를 준비한다. 방송 출연 1회에 10시간을 소비하는 셈이다. 이런 식으로 주 3·4회 방송 출연을 하게 되면 ‘주당 근무시간’을 다 채우게 된다. 다른 활동은 불가능하다.
为了参加晚上播出的音乐节目,歌手从凌晨开始就要参加两三次电视台的彩排之后准备直播的舞台。为了一集节目基本要消费大概10小时左右,如果按这个时间每周参加3、4回电视台节目的话基本就已经超过了规定的周别上班时间。其他活动根本就没法参加。

또 음악방송 및 예능프로그램 출연, 인터뷰 등 홍보활동은 선별적으로 할 수밖에 없고, 공연이나 행사, CF 등 수익활동도 제한을 받게 된다.
另外音乐节目和综艺节目及采访等宣传活动只能选择性的参加,演出及活动、广告等收益活动也受到了限制。

따라서 법안이 시행되면 ‘용역’과 관련해 그 범위와 한계에 대한 혼란이 우려된다. 문화체육관광부에 따르면 가수의 경우 이동시간, 휴게시간, 대기시간 등은 이에 포함되지 않는다. 리허설 및 생방송 무대만 ‘순수 용역의 제공’에 해당된다.
如果法案开始试行的话关于“劳务”的范围和限制将产生混乱。据文化体育观光部表示,如果歌手的话,其工作时间不包括移动时间、休息事件和等待时间。只适用于彩排及直播舞台的时间。

그러나 정작 이런 ‘용역’의 범위에 관해 구체적으로 명문화한 조항은 없어 향후 가수와 기획사 사이 분쟁에 악용될 여지도 없지 않다.
但是对于这种“劳务”范围并有明确的条款来约束,之后有可能被滥用于歌手和企划公司间产生的分歧。

JYP엔터테인먼트 정욱 대표는 “법은 지켜야 하지만, 이 법안을 ‘현실’에 대입하다보니 어려움도 느낀다”고 말했다. 이에 대해 문화체육관광부정태성 팀장은 “이 법안은 청소년 연예인의 권익을 보호하자는 취지로 마련됐다”면서 “계속해서 현장의 목소리를 듣고 의견을 수렴하다보면 개정의 과정도 거치게 될 것”이라고 밝혔다.
JYP Entertainment的郑旭代表说:“一定要守法,但是将此法案应用到现实,确实有点困难”。对此文化体育观光部的郑太星TEAM长说:“这个法案是以保护青少年艺人的权益为宗旨去制定的”,“如果持续倾听当事人的反响及意见也会进行改正。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。