日前,全智贤又为韩国SK通讯拍了新一辑广告《什么才是好礼物?全智贤的Star Box》,全智贤还是一如既往的本色出演,令人觉得高傲的同时又散发出一股淡淡的亲昵。我们一起来欣赏一下女神的风采吧。
广告内容:
선물 좋지! 그렇다고 곰인형 열쇠고리 그런 것 받고 좋아하고 그런 것 아니야.
정말 좋은 선물은 뭔줄 알아? 정말 정말 아끼는 그런 것…
礼物,当然好了!但这可不是说收到玩具熊、钥匙扣那些也会喜欢哦。
知道什么才是真的好的礼物吗?就是非常非常心爱的那些...
(자막)선물을 보면 안다. SK 텔레콤이 당신을 어떻게 생각하는지
(字幕)看到礼物就知道了。SK Telecom是怎么看待你的。
(字幕)全智贤挑选的太阳眼镜
(字幕)郑允基设计的手机套
SK 텔레콤 고객이 되시면 전지현의Star Box를 드립니다!
(자막)5월20일 T World신촌
직영점에 오시면 전지현, 이정재가 Star Box를 직접 드립니다.
如果成为SK Telecom顾客的话就会送上全智贤的Star Box哦!
(字幕)5月20日来 T World新村直营店的话,全智贤和李政宰会直接为您送上Star Box。
(자막)5월20일부터 SK텔레콤
영업개시!지금 방문하세요!
(자막)전지현,이정재의 Star Box가 나에게! 스타박스
이벤트 바로가기!
(字幕)5月20日开始,SK Telecom营业开始!现在就去吧!
通讯好,LTE A, SK Telecom
(字幕)全智贤,李政宰的Star Box送给你!StarBox活动的快捷入口!
相关词汇:
1. 곰인형:玩具熊
2. 열쇠고리:钥匙扣、钥匙环
3. 아끼다:节省、爱惜、珍惜、
예)돈 아끼지 말고 필요할 때 써라.
例子)钱不要太省,需要的时候就用。
4. 선글라스:(=Sunglass)太阳眼镜
5. 핸드폰파우치 : (handphone pouch)手机套、手机壳
点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>>>
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。