格林童话《小红帽》,是世界各国儿童喜爱的故事。它既是童话,又是寓言,情节美丽动人,同时又有很深刻的警示意义。本期就来随小编一起重温经典,读一读韩国版的绘本童话《小红帽》吧!^^

빨간모자(6)
小红帽(6)

“이 녀석이 다시는 나쁜 짓을 못하게 해야지.”
빨간 모자는 돌멩이잔뜩 주워 왔어요.
할머니는 바늘을 준비했지요.
그러고는 늑대의 배 속에 돌멩이를 집어넣고 실과 바늘로 꿰맸답니다.
“得让这家伙再也不能害人啊。”
小红帽捡来了满满一堆小石头。
外婆准备了针和线。
然后把小石头填进狼的肚子里,又用针线缝好。

“아이고, 배야! 아이고!”
실컷 낮잠을 자고 일어난 늑대는 배가 아파 데굴데굴 굴렸어요.
그러다가 산 속의 연못으로 달려갔어요.
“哎哟哟,肚子呀!哎哟哟!”
睡足起身的大灰狼肚子疼得直打滚。
然后朝山里面的池塘跑去了。

그러고는 물을 마시려던 늑대는 연못 속으로 풍덩 빠지고 말았답니다.
배 속의 돌멩이가 너무 무거워거든요.
想要去喝水的大灰狼噗通一声掉进了池塘里。
因为肚子里的石头太重了。

(끝)
(完)

 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。