端午节是我国重要的传统节日,而韩国也受影响而在农历五月五日这天过端午节。不过韩国的端午节和我国的有什么差别呢?今天小编带大家走进韩国端午民俗~

음력 5월 5일을 단오라 하여 한국 4대명절의 하나로 꼽아 왔다.
农历五月初五是端午节,也是韩国指定的四大节日之一。

'수릿날', '천중정', '중오절', '단양수리' 등으로도 불린다.
端午节又名수리日、天中节、重午节、端阳수리。

수릿날이라는 말은 이날 수레바퀴 모양의 떡을 만들어 먹는 데서 유래했다고 한다.
수리日这名字是因为人们会在这天吃一种车轮模样的糕而得名(수레:车舆)。

《열양세시기》에는 수뢰일이라 하여 이날 죽은 중국의 굴원을 제사지내는 데서 유래하게 되었다고 했다.
在《冽阳岁时记》中又称端午为水赖日,这是因为祭祀这天去世的中国爱国诗人屈原而得名。

또는 '수리'란 순수한 한국말로 '高, 上, 神' 등을 의미하는 데서 말이 유래했다는 설도 있다.
另外有种说法是说수리这词在纯韩语中有“高,上,神”等意思。

1. 摔跤

단오날 남자들의 놀이로 씨름을 꼽을 수 있다.
端午节这天摔跤可以说是男人们的娱乐。

이는 상고시대부터 한국에서 해오던 놀이로서 중국에까지 고려기라 하여 소개하고 있다.
现在据介绍说,这是从上古时代开始就流传至今的游戏,是还曾传到中国的高丽技。

백사장이나 잔디밭 등에서 남성들이 힘과 지혜를 자랑하는 것으로서 샅바를 두르고 두 사람이 마주서서 하는 놀이이다.
这是男人们在沙滩上或草地等地上炫耀自己的力量和智慧的游戏,先要用粗绳在地上圈一个圈,然后两人在圈内面对面站立。

먼저 땅에 닿은 사람이 지게 되는데, 최종 승자에게 황소나 송아지를 수상하는 큰 대회도 있다.
先倒地的那个人就算输,有些大赛规定最终的获胜者会获得黄牛或小牛犊作为奖赏。

현재는 민속씨름이라 하여 프로화된 놀이다.
现在主要叫做民俗摔跤,已经成为一种民俗节目了。

2. 秋千

단오날 여성 놀이로는 그네뛰기가 있다.
端午节女性们会玩秋千。

마을 어귀 큰 나뭇가지에 줄을 메고 그네를 뛰게 되는데, 한 사람이 뛰거나 두 사람이 한 조가 되어 탄다.
人们会在村子入口处的大树粗枝上系上绳子,做成秋千。可以一个人荡秋千,也可以两人一组一起荡。

그네를 타는 여성의 모습이 무척이나 고와서 옛날부터 이에 관한 시가 많으며 또 이에 얽힌 이야기도 적지 않다.
因为荡秋千的女性的模样非常美丽,所以从以前开始对此描写的诗和有关的故事都非常多。

유명한 판소리 춘향가도 그 한 예일 것이다.
著名的板索里《春香歌》中就有春香荡秋千的描写。

3. 菖蒲

창포를 삶은 물에 머리를 감으면, 머리가 윤기가 있고 부드러워진다고 하여 주로 여성들이 창포물에 머리를 감았다.
据说用煮过菖蒲的水洗头的话,头发会变得非常滋润柔顺,主要是女性会用菖蒲水洗头。

창포를 삶을 때는 쑥을 함께 넣어 끓이기도 하는데, 이렇게 하면 얼굴이 고와진다고 한다.
煮菖蒲的时候,有时会加入艾草一起煮,这样做的话,脸也会变得漂亮。

또는 여름에 더위를 타지 않는다고도 하며, 얼굴에 버짐이나 땀띠가 나지 않는다고도 한다.
另外,据说这样做的话,夏天不会中暑,脸上也不会长癣或者痱子。

4. 草药

단오가 되면 온갖 풀이 약이 된다고 하여 약을 만들거나 약찜을 한다.
据说到了端午,所有草都可以入药,可以用来制药或蒸药。

먼저 즙을 내서 먹는 것으로 익모초나 쑥을 들 수 있다.
首先可以用益母草或艾草榨汁来喝。

이는 매우 쓰기 때문에 먹기가 거북하나 식욕이 와성해지고 속병이 없어진다고 하여 먹는다.
这非常苦,虽然难喝,但因为可以增进食欲,排清宿便,所以也会有人去喝。

익모초나 인동초는 여러 풀들 중에서도 특히 여자들에게 좋다고 하여 이날 이들을 베서 말려 두었다가 가을걷이가 끝나면 다려서 먹기도 한다.
据说益母草或者忍冬草是众多草药中对女性特别有益的药草,所以这天有的人会采摘这些草然后晒干放着,等到秋收结束后煮来吃。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。