本期问题:귀고리?귀걸이?还是귀거리?

解答:

1.首先来了解一下两个接尾词:

걸이:옷걸이(衣架),귀걸이(耳套),목걸이(项链),팔걸이(扶手),벽걸이(壁挂),수건걸이(毛巾架)……(걸이是걸다的名词化,表示“挂”的意思)

거리:걱정거리(心事),반찬거리(做菜的原材料),일거리(活儿),골칫거리(麻烦事儿),뉴스거리(新闻材料),이야깃거리(话柄,谈资),말썽거리(祸端)……(거리表示“材料,话题”之类)

由此可以判断,귀거리是错误的,不存在的。

2.那么귀고리귀걸이哪个正确呢?

两个都正确!但两个词的意思有所不同。

以前,‘귀고리’才是指女性用来装饰挂在耳上的东西,即“耳环”

귀걸이’指的是套在耳朵上防止耳朵受冻的,即“耳罩,耳套”,与“귀마개”的意思相同。

最近,人们比起귀고리’,更喜欢用귀걸이’,所以귀걸이’也渐渐地有了귀고리’的意思,被定为了多义词。

即,귀걸이’既可以表示귀고리’的耳环”的意思,也可以表示自己本身的耳罩,耳套”的意思。但귀고리’只能表示“耳环”,不能表示“耳罩,耳套”。

以上内容是参考《在网上误用频率最高的韩国语》(内容为纯韩国语)一书,摘取部分内容翻译编辑而成的,也有小编自己补充说明的内容。

本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。