面对拥有巨大的资本能力和超凡的市场规模、正一步步壮大的中国市场,相对而言薄弱的韩国电影该如何才能争得一席之地呢?我们来看看韩国电影界人士对此作出的分析。

중국 영화 시장이 나날이 커져가고 있다. 막대한 자본력과 엄청난 규모의 시장으로 전 세계 영화 시장 장악을 노리고 있는 중국 영화는 이번 제67회 칸 영화제에서도 그 영향력을 미치고 있다.
中国电影市场日渐壮大。巨大的资本能力和超凡的市场规模,对全世界电影市场虎视眈眈的中国电影在此次第67届戛纳电影节发挥了它的影响力。

이와 같은 상황 속에서 한국 영화는 무엇보다도 우선 순위인 '작품성'에 초점을 더 맞춰야 한다는 의견들이 나오고 있다.
而在同样情况下,有人提出韩国电影首先应该多将重心放在作品性上。

제67회 칸 영화제가 지난 14일(현지시각) 개막, 이제 후반부를 향해 달려가고 있는 가운데 비록 경쟁 부문에는 이름을 올리지 못했지만 프로모션을 위한 중국 영화들이 대거 대거 칸 영화제를 찾으며 마켓 판매를 노리고 있고 칸 영화제 측 역시 중국 영화에 관심을 보이며 나날이 커져가는 중국 영화 시장에 대한 관심을 표하고 있다.
第67届戛纳电影节在14日(当地时间)开幕,现在已经进行到后半场的电影节上,虽然没有入围但中国电影为了宣传而大举来到戛纳电影节,寻找着市场销售的商机,戛纳电影节方对中国电影的兴趣也是显而易见的,表现出对日渐壮大的中国电影市场的关注。

장이머우 감독의 '귀래'가 비경쟁 부문에 공식 초청돼 칸을 찾았으며 이밖에도 송혜교가 주연을 맡아 국내에서도 화제를 모은 '태평륜'이 대대적으로 칸 영화제에서 제작발표회를 가졌다. 또한 장원 감독의 '일보지요', 쉬커 감독의 '지휘위호산' 역시 칸 영화제를 찾으며 중국 영화 알리기에 앞장 서고 있는 모양새다.
张艺谋导演的《归来》被非竞争部门正式邀请来到戛纳,除此之外,宋慧乔主演并在韩国国内也成为话题的《太平轮》也在戛纳电影节上举办了制作发表会。而姜文的《一步之遥》和徐克的《智取威虎山》也来到戛纳电影节,展现出向世界宣传中国电影的姿态。

칸 영화제 측도 이와 같은 중국 영화 행보에 발맞춰 칸 영화제 기간 동안 발간되는 데일리에서 '태평륜'을 대대적으로 보도하며 이에 대한 홍보를 해주고 있는 상황이다. 필름 마켓 오프닝 행사 역시 중국의 자본을 끌어들여 했다는 소문이 돌 정도.
戛纳电影节方面配合中国电影的步调,在电影节期间发刊的日报上大篇幅地报道了《太平轮》,对这部作品进行了宣传。电影市场开幕活动中也出现了引进中国资本的传闻。

이처럼 막대한 자본력과 시장으로 전 세계 영화 관계자들을 매혹시키고 있는 중국 영화 사이에서 한국 영화는 무엇보다도 '작품성'으로 승부해야 한다는 관계자들의 목소리가 높아지고 있다. 중국에 비해 상대적으로 자본력과 시장이 약한 우리나라로서는 영화를 만들 때 가장 먼저 우선시돼야 할 콘텐츠에 더욱 신경을 써야 한다는 것.
面对像这样拥有巨大资本能力和市场,诱惑着全世界电影相关人士的中国电影,韩国国内电影界相关人士呼吁首要是提高韩国电影的“作品性”。和中国相比资本能力和市场都要弱的韩国,在制作电影时更应该对这一方面更加重视和费心。

한 영화 관계자는 OSEN에 "무엇보다도 중요한 건 콘텐츠라고 생각한다. 아직 중국 영화는 경쟁력 있는 콘텐츠를 생산하는 데 한계를 지니고 있다."라며 "이러한 상황을 고려했을 때 국내 영화는 콘텐츠로 승부를 걸 수 밖에 없다"라고 밝혔다.
某电影相关人士对OSEN表示:“比任何东西都重要的是内容。目前中国电影在生产具有竞争力的文化商品方面还有一定的限制”,“考虑到这种情况,韩国国内电影就只能以内容取胜了”。

이어 "예를 들어 이번 칸 영화제에서 '끝까지 간다'가 오로지 작품이 잘 나왔다는 입소문 만으로 마켓 관계자들의 구미를 당기는 걸 보면 작품성이 가장 중요하다는 것을 알 수 있다"라고 말했다.
接着他还表示:“例如这次戛纳电影节上《A Hard  Day》就因为作品不错的口碑吸引了电影市场相关人士的关注,从这一点就能看出作品性是最重要的了”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。