23日上午京畿道安山市檀园区奥林匹克体育馆里准备了岁月号沉没事故临时联合焚香所,当天上午车仁表&申爱罗夫妇出现在现场,表情凝重,悼念客轮牺牲者。

세월호 침몰 사고 임시 합동분향소가 23일 오전 경기도 안산시 단원구 올림픽기념 체육관에 마련됐다.
23日上午京畿道安山市檀园区奥林匹克体育馆里建立了了岁月号沉没事故临时联合焚香所。

이날 임시 합동분향소에 찾은 차인표 신애라 부부가 조문을 하고 있다.
当日访问联合焚香所的车仁表,申爱罗夫妇进行了吊唁。

지난 16일 여객선 침몰 사고로 희생된 희생자를 위한 안산 올림픽기념 체육관 임시 합동분향소는 23일 오전 9시부터 운영에 들어갔으며 시민들이 분향•참배할 수 있도록 향로, 향합, 촛대, 헌화용 국화 등이 설치됐다.
为16日客轮沉没事故的牺牲者准备的安山奥林匹克体育馆临时焚香所从23日上午9点开始运营,为了市民焚香·参拜准备了香炉,香盒,烛台,献花用的菊花等。

유족들은 희생자들을 한자리에서 추모할 수 있는 넓은 분향소를 원해 범정부 사고대책본부는 공식 분향소를 안산 화랑유원지에 설치해 29일부터 조문객을 맞기로 했으며 묘역은 와동 꽃빛공원에 마련, 추모비는 화랑유원지에 건립하기로 했다.
牺牲者遗属们希望能有比较宽广的焚香所来悼念死者,因此法庭部事故对策本部决定在安山郎游乐场建立正式的焚香所,29日开始开放迎吊唁者。陵园准备在瓦洞公园内,纪念碑则设立在花郎游乐场内。

세월호 침몰 사고 이후 휴교 중인 단원고는 오는 24일 3학년, 28일 1학년 학생의 등교와 수업을 재개한다.
岁月号沉没事故之后休学的檀园学校将于24日恢复3年级教学,28日恢复1年级教学。

本内容为沪江韩语翻译,转载请注明出处。