会不会经常有这样的时候,想用韩语表达自己的意思,却总是表达不清楚,不知道用什么词、句型,或者就是语感不太对。那么,从今天开始,跟小编一起学习、研究、探讨地道韩语口语表达吧!欢迎大家提出下一课希望讲的表达哦!

出柜:커밍아웃

“出柜”是英语中的“come out of the closet”的直译。韩语中的“出柜”则是英文"Coming out"的音译。

例句:

자신의 성취향이나 자신의 성별에 대한 인식을 다른 사람에게 들키거나 더 이상 감추고 싶지 않아서 알려주는 행위가 커밍아웃이라고 한다.
自己的性取向或性别认同被他人得知或不想要再隐藏下去自愿披露的行为就叫“出柜”。

그 멋진 스타가 커밍아웃했다니!
那个帅气的明星竟然出柜了!

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

点击查看更多【韩语越说越地道】系列文章>>