《傻瓜卢卡斯》是一部简洁可爱的童话故事,用浅显的语言和生动有趣的故事,将卢卡斯的成长经历展现给大家,相信看完一定会有所感悟哦!美丽的小故事,一起来看看吧!^^

바보 르카스(3)
傻瓜卢卡斯(三)

부부는 생각했습니다. ‘부자 집 딸들은 돈도 있고 아무 불편함이 없이 사니까 다 거절하지만 가난한 집 딸들이라면 꼭 결혼한다고 할거야.’
夫妻二人想。‘有钱人家的女儿们也有钱,从小过着衣食无忧的生活,所以被她们拒绝,但如果是贫穷家的姑娘,一定会答应成婚的。’

그래서 이번에는 가난한 집을 찾아갔습니다.
因此这次他们去了穷人家。

“우리 아들 르카스와 결혼해주면 집도 새로 지어주고 따님에게도 평생 고생을 안 시킬테니 제발 시집 보내주세요.”
“和我们儿子卢卡斯结婚的话,会盖新房子,并且一辈子也不会让您闺女受苦的,所以拜托把女儿嫁过来吧。”

그런데 가난한 집 딸들도 당치도 않다는 얼굴로 “바보 르카스하고 결혼하는 것은 절대 싫어요. 돈이 아무리 많이 있어도 남들의 웃음거리가 되는 것은 싫어요!” 그러면서 거절하는 것이었습니다.
然而穷人家的女儿也是一脸想都别想的样子,“我坚决不嫁给傻瓜卢卡斯。再怎么有钱,我也不愿成为别人的笑柄!”如此拒绝了他们。

어디를 가도 똑같았습니다. ‘바보 르카스하고는 결혼하지 않을 거야.’
无论去哪儿都是一样。“我不要和傻瓜卢卡斯结婚。”

마을 전체를 돌아 다녔어도 단 한 사람도 르카스와 결혼하겠다는 여자는 나타나지 않았습니다.
走遍了整个村子,也没出现一个愿意和卢卡斯结婚的女人。

부부는 힘이 빠지고 지쳐서 집에 가서 슬퍼서 울었습니다.
夫妻俩筋疲力尽,回到家中伤心的哭泣。

“불쌍한 르카스! 결혼도 못하고 평생 혼자라면 얼마나 비참한 인생일까!”
“可怜的卢卡斯!结不了婚一个人过一辈子的话,那会是多么悲惨的人生啊!”

 

相关单词

당치+否定  想都别想
똑같다  一模一样
힘이 빠지다  无力

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。