在中国食品安全问题引起诸多担忧的情况下,韩国最近被爆,被喷农药的大量紫菜流入大型超市,进入消费者生活,让不少市民担心食品安全问题。此次发现的数量大约为1900吨。

농약 김 유통 사실이 밝혀지면서 소비자들의 충격을 주고 있다.
农药紫菜流入市场给消费者带来不少冲击。

독성이 강한 농약을 뿌린 양식 김이 시중에 3년간 유통된 것으로 드러났다.
撒入毒性强的农药的紫菜销售近3年时间。

남해해양경찰청은 31일 김모(58)씨 등 부산과 경남 일대 김 양식업자 17명을 수질 및 수생태계 보전에 관한 법률 위반 혐의로 불구속 입건했다고 밝혔다.
31日南海海洋警察厅表示,已经将金某(58)等釜山和庆南一带的紫菜养殖户17名,以违反水质及水生态界保护法嫌疑进行了拘留。

김씨 등은 2011년부터 최근까지 김을 양식하면서 갯병 예방과 잡태 제거를 위해 사용이 금지된 어독성 3급 농약 쓴 혐의를 받고 있다.
金某等人2011年开始至今,养殖紫菜的同时,为了泥潭病的预防和去除污垢使用了禁用的3级毒性农药。

이들은 정부에서 보조금을 지원하며 사용을 권장하는 유기산(김 활성처리제)이 산도가 약해 효능이 떨어지자 공업용 염산인 '무기산'을 몰래 섞어 쓰다 해경의 단속이 강화해 이마저도 구하기 어렵게 되자 농약을 섞어 사용한 것으로 드러났다.
他们原来使用政府出扶助金让其使用的有机酸(紫菜活性处理剂),但是因产量下跌,开始与工业用盐酸“无机酸”混用,之后因海警们的管理加强,无法使用的情况下开始与农药混合使用。

이러한 수법으로 2011년부터 최근까지 생산된 김 1900t은 지역 수산업협동조합을 거쳐 가공된 후 전국의 백화점·대형마트와 재래시장 등으로 팔려나갔다고 전해졌다.
用此手段从2011年到最近,生产了近1900T,而且通过水产业劳动组合进行加工后开始销往全国的各大商场及大型超市、交易市场等。

특히 김에 사용된 농약은 사람의 피부에 접촉할 경우 화상 또는 실명의 위험이 있고 섭취할 때는 구토, 소화불량, 위장장애 등을 일으키는 강한 독성 물질이라고 전해졌다.
尤其是用在紫菜上的农药,如果与人的皮肤接触有可能会造成烧伤及失明的危险,如果食用的话会引起呕吐、消化不良、胃肠障碍等,是有很强毒性的物质。

해경은 이들이 농약을 쳐서 양식한 1900톤이 '물김' 형태로 수협을 통해 위판·가공된 뒤 전국의 대형 마트와 재래시장을 통해 유통된 것으로 보고 있다. 해경은 이 일대 다른 양식업자들도 농약을 쓰고 있는 것으로 보고 수사를 확대하고 있다.
海警表示撒入农药的1900吨紫菜以“水紫菜”形态通过水协,经过委托贩卖加工之后销往全国各地的大型超市及传统市场。海警还怀疑这一带其他养殖户也有可能使用农药,正在扩大范围进行调查。

농약 김 유통 사실을 접한 누리군들은 “농약 김 유통 정말 충격적이다” “사람이 먹는건데 어떻게 농약을 뿌릴 생각을 하는 거지?” “농약 김 유통 한 사람 정말 처벌 심하게 받아야 된다” 등의 반응을 보였다.
看到农药紫菜流入市场的网民们纷纷表示:“农药紫菜流通,真是震惊。”“是人吃的食物,怎么能想到喷农药?”“销售农药紫菜的人应该受到严重惩罚”等。

本内容为沪江韩语翻译,转载请注明出处。