在仁川附近有一个充满着历史痕迹的地方——仁川韩国近代文学馆。这里是仁川市将一座拥有着百年历史的仓库改造而成的,里面网罗了韩国近代史文人作家的大部分作品。如果你想躲避人潮找一个诗意浓郁的氛围,那这里绝对是个不错的选择。

인천의 멋을 살린 문학관
复活仁川味道的文化馆

한국근대문학관은 100년 세월의 물류창고를 인천시와 인천문화재단이 인문학적 관점에서 문학박물관으로 재조성한 곳이다. 박물관은 옛 온기를 고스란히 담아내고 있다. 일제강점기에 처음 지어진 창고의 투박한 외벽과 내부의 목조 천장에서 옛 개항장의 분위기가 아련하게 묻어난다.
仁川市及仁川文化财团出于人文学的考虑将有着100历史的物流仓库进行改造,成就了现在的韩国近代文学馆。博物馆里还依稀存留着从前的温度。从日帝强占期间最初建造的仓库的粗糙外壁和木质天花板中透露出从前开港场的氛围。

문학관은 근대사의 의의도 십분 살려냈다. 인천 개항장 일대는 개항 도시인 인천의 근대 문화가 아직까지 살아 숨쉬는 터다. 근대문학관은 국내에서는 유일하게 한국 문학사 중 1890년대 계몽기부터 1940년대 후반까지 근대문학 자료를 보존하고 있다. 국내에 60여 곳의 문학관이 있지만, 특정 문인과 유파를 떠나 근대문학을 총망라한 문학관은 이곳이 유일하다.
文学馆百分百道出了近代史的意义。仁川开港场一代是让开港都市仁川的近代文化依然存留的地方。近代文学馆是国内唯一将韩国文学史从1890年代启蒙期开始到1940年代后半的近代文学资料保存的地方。虽然在韩国有60多个地方有文学馆,但是除去特定文人和流派不说,将近代文学全部网罗了的文学馆就要数这里了。

옛 문인들의 희귀본 작품 전시
展示古文人们的珍本作品

한국근대문학관은 3만 점 가까운 자료들을 갖추고 있다. 최남선, 한용운, 김소월등 우리나라 근대문학을 대표하는 기라성 같은 문인들의 작품을 한꺼번에 조우할 수 있다.
韩国近代文学馆有将近3万份的资料。崔南善,韩龙云,金晓月等代表韩国近代文学的绮罗星般的文人的作品在这里都可以浏览到。

한국근대문학관은 인천을 대표하는 예술창작 공간인 인천아트플랫폼과 나란히 들어서 있다. 지역 특색을 반영해 문학관 역시 예술과의 색다른 접목을 시도하는 모습이 돋보인다.
韩国近代文学馆是和代表着仁川的艺术创作空间即仁川艺术台并排着。从地域位置可以看出,文学馆在尝试和艺术馆进行特色的接轨。

문학관 상설 전시장에서는 시대별 문학의 변천사와 주요 작품들을 살펴볼 수 있다.전시장에서 가장 눈에 띄는 공간은 문인들의 얼굴을 벽 전체에 모아놓은 곳이다. 앱을 다운로드하면 소설가와 작품에 대한 설명을 듣고 이곳에서 기념 촬영도 할 수 있다.
在文学馆常设的展示场上可以看到按照时代来排列的文学变迁史和主要作品。在展示场中最显眼的空间是一面聚集了文人们脸庞的墙面。如果下载应用的话就能听到有关小说家和作品的说明,也可以在此留念拍照。

개항장을 배경으로 한 작품과 그 흔적들
以开港场为背景的作品和其痕迹

한국근대문학관 인근은 본격적인 개항장 문화지구를 관람하는 공간이다. 호젓하게 옛 근대사 건물과 작품들을 감상하고 한적한 산책을 즐기려면 중구청으로 이어지는 자유공원 반대편 길목이 좋다.
韩国近代文学馆附近是能正式看到开港场文化地区的空间。如果你想独自观赏近代史建筑和作品并悠闲散步的话,连接着中区厅的自由公园的对面的小巷很好。

근대문학관에서 개항장 문화지구를 거쳐 자유공원으로 오르는 길은 깊은 가을 분위기가 완연하다. 길을 걷다 보면 옛 문인들의 소설과 시 한 편이 귓가에서 맴돌아 사색을 부추긴다.
在近代文学馆中,穿过开港场文化区走在通往自由公园的上坡路上,总是盘旋着深秋的气氛。漫步在路上,耳边总会浮现古人们的小说或是一篇诗文,让人深思。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。