10日,成龙公司数年间秘密打造的5人偶像组合JJCC即将于3月出道,进军K-POP市场哦。这么神秘的组合到底会在K-POP市场掀起风暴,还是籍籍无名,被淹没在层出不穷的偶像洪潮中呢?

세계적인 액션스타 성룡이 K팝 프로젝트에 뛰어들었다.
世界功夫巨星成龙投身K-POP制作项目。

성룡이 글로벌 음악시장을 겨냥해 극비리에 준비한 남성 5인조 아이돌 그룹 JJCC가 데뷔를 앞두고 있다.
成龙瞄准了世界音乐市场秘密准备的男子5人偶像组合JJCC不久即将出道。

소속사 더잭키찬그룹코리아 관계자는 “JJCC는 ‘아시아가 뭉쳐야 세계를 제패할 수 있다’는 성룡의 신념 아래 철저한 기획단계를 거쳐 탄생했다”며 “공식 데뷔를 위한 모든 작업은 마무리됐다. 기존 아이돌과는 차별화된 색다른 콘텐츠를 경험하게 될 것”이라고 10일 밝혔다.
所属公司The Jackie Chan Group Korea的相关人士10日表示:“‘JJCC’在成龙‘只有亚洲团结才能争霸世界’的信念下经过企划阶段而诞生了”,“现在为了正式出道的所有准备工作已经结束。大家将会在他们身上看到和现有偶像不同的东西”。

성룡은 K팝의 무한한 잠재력과 발전 가능성을 높이 평가해 수년간 JJCC를 준비해 왔다. 멤버들은 평균 신장 180cm 이상의 화려한 비주얼을 갖췄으며 개개인의 개성을 극대화시킬 수 있는 체계적 트레이닝을 받아왔다는 게 더잭키찬그룹코리아 측 설명이다. 데뷔 전 국내외 유명 프로모션에 참여해 실전경험을 쌓는 등 다방면에 걸쳐 프로페셔널 뮤지션으로서 가능성을 검증 받기도 했다.
成龙对K-POP的无限潜在力和发展可能性给予了很高的评价,并历经数年打造了JJCC。The Jackie Chan Group Korea方面透露:这个组合的成员平均身高都在180cm以上,拥有华丽的外貌,并且为将每个人的个性极大化,他们均接受了系统的训练。出道前,他们还通过参加国内外知名活动来积累实际经验等多方面的锻炼,证明了他们有成为职业歌手的可能。

더잭키찬그룹코리아 측은 “다년간의 땀과 열정이 깃든 만큼 팬들의 뇌리에 강한 인상을 남기는 첫무대가 될 수 있도록 마지막까지 최선을 다하겠다”고 말했다.
The Jackie  Chan Group Korea方面表示:“正如多年来付出的汗水和热情一样,为了给粉丝脑海里留下深刻的印象,我们将坚持做到最好”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。