日前三星集团旗下的高级休闲服装品牌BEAN POLE请来秀贤和秀智演了一对风中的心碎恋人。相比金秀贤和全智贤的情侣档,很多人更喜欢看到秀贤和秀智在一起啊~小编想起当年的《Dream High》了……

《风风风》

歌曲《风风风》(바람바람바람)的原唱是金范龙(김범룡)。MV里金秀贤的精湛演技和秀智的波萨诺瓦风演唱组合成了一场美仑绝幻的视听盛宴。歌词是上世纪80年代的复古风,情感真切生动,语句简单易学。

MV以金秀贤低沉富有磁性的一段画外音开始

바람이 어디서 불어오고 어디로 가는지 아무도 모른다.그 바람이 우리를 어디로 데려갈지 아무도 몰랐다.
风从哪里来,吹向哪里,没有人知道。风会把我们带到哪里,没有人知道

接着是秀智甜美女声的倾情演唱

논 밖엔 귀뚜라미 울고 산새들 짖어귀는데.
田地里有蟋蟀的鸣叫和山鸟的啼声。
내 님은 오시지는 않고 어둠만이 짙어 가네.
我的他还是没有来,只有黑夜的降临。
내님은 바람이련가 스치고 지나가는 바람.
我的他像风一样,是吹拂而过的风。
오늘도 잠 못 이루고 어둠 속에 잠기네. 그대 이름은 바람 바람 바람.
今晚同样无法入睡被黑夜吞噬。你的名字是风风风
왔다가 사라지는 바람.그대 이름은 바람 바람 바람.
是来了又消失的风。你的名字是风风风。
날 울려 놓고 가는 바람.날 울려 놓고 가는 바람.
让我哭泣之后离去的风。让我哭泣之后离去的风。

秀智的画外音字幕

모든 것을 뒤흔들 듯
像是要吹动万物一般
몰아치던 바람은
席卷而过的风
어느새 잠잠해졌고
不知不觉安静了下来
우리는 다시 제자리를 찾았다
我们重又回到了自己的位置

金秀贤画外音字幕

세상 모든 바람을 막아주는 BEAN POLE OutDoor WIND BREAKER
BEAN POLE OutDoor WIND BREAKER为你抵挡世间所有的风

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。