副词除了在能力考试中占有很重要的地位以外,也对听力阅读有很重要的影响,更是高级韩语里的一个重点难点。小编就第10届到32届的能力考试题出现过的副词按考频进行整理,希望能帮助大家更好地掌握副词的用法。

PS:对于多义的词汇,通常只选取能力考中考过的意思。韩文解释及部分例句源自DAUM国语词典。

1. 무려 考频:8

韩文解释:생각했던 것보다 훨씬 많이. 또는 의외로 많이.

汉语意思:足有

特别注意:后面常跟数量的词汇

例句:

(31届15题)

그는 무명 화가의 그림을 무려 3,000만 원이나 주고 샀다.
他足足付了3千万元买下了无名画家的画。

(24届15题)

이번 미술품 경매에 나온 작품 수가 무려 천여 점에 달하다.
这次艺术品拍卖中出现的作品数足有数千之多。

2. 미처 考频:8

韩文解释:아직 거기까지 미치도록.

汉语意思:来不及,未及

特别注意:常和“못하다”,“않다”,“없다”,“모르다”等表示否定的词汇一起使用。

例句:

(31届15题)

횡단보도를 급하게 건너느라 미처 주위를 살피지 못해 사고가 났다.
因为急忙过马路,没来得及细看周围的情况,所以出事故了。

(24届2题)

인적이 드문 산길에서는 갑자기 뛰어든 야생 동물을 미처 발견하지 못해 사고가 발생하는 경우가 종종 있다.
在人迹罕至的山路上,常会有还没来得及发现突然蹦出的野生动物就发生事故的情况。

3. 차마 考频:7

韩文解释:애틋하고 안타까워서 감히.

汉语意思:忍心

特别注意:后加否定,表示“不忍心”的意思。

例句:

(29届15题)

동생이 충격을 받을까 봐 차마 사실대로 말할 수 없었다.
可能怕弟弟受不住冲击所以不忍心照实情说。

(21届15题)

쓰던 물건을 차마 버리지 못하는 경우가 많은데 정리의 기본은 버리는 데 있다.
虽说常有不忍心扔掉用过的东西的情况,但收拾东西的基本原则就是舍弃。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。