《来自星星的你》除了全智贤—金秀贤这对俊男美女和他们出色的演技吸引了观众的注意外,剧情本身,还有无数的小趣味更让电视机前的观众们笑不拢口。里面有不少是模仿了一些知名电视剧、电影或综艺节目里的场面哦,我们一起来看一下《来自星星的你》中有哪些搞笑的模仿镜头吧。

SBS 수목드라마 ‘별에서 온 그대’(이하 ‘별그대’)의 박지은 작가는 예능작가 출신답게 극의 흐름을 벗어나지 않는 수준에서 아주 능수능란하게 영화, 드라마, 예능까지 장르를 가리지 않고 다양한 패러디를 선보였다. “아는 만큼 보인다”는 옛말처럼, 알지 못하면 놓칠 수밖에 없었던 ‘별그대’의 패러디들을 모아봤다.
SBS水木电视剧《来自星星的你》的朴智恩发挥了她综艺作家出身的特长,在不脱离剧情发展的框架内不拘题材,非常娴熟地模仿了众多电影、电视剧和综艺节目里的情节。就像老话“知道得越多看到的就越多”一样,这里为大家介绍如果不知道就会错过的《来自星星的你》中的各种趣味模仿。

# 영화
#电影

“아니 어떻게 나를 몰라? 북한에서 왔어?” (1회)
“哎,你怎么可能不认识我?你是从朝鲜来的吗?”

천송이(전지현)가 옆집 남자 도민준(김수현)이 자신을 본체만체하며 집으로 들어가자 했던 혼잣말. 아마도 천송이는 전날 밤 영화 ‘은밀하게 위대하게’를 봤던 것이 아닐까. 이 영화에서 김수현은 북한에서 남파된 간첩 역할 원류환 역을 맡았었다.
这是千颂伊(全智贤)看到住在隔壁的男人都敏俊(金秀贤)对自己视而不见直接开门进屋后的自言自语。大概前天晚上千颂伊刚看了电影《隐秘而伟大》吧?这部电影里,金秀贤饰演的就是一个被朝鲜派到韩国的间谍元柳焕。

영화 ‘엽기적인 그녀’의 명장면을 패러디한 ‘별그대’ 6회 에필로그
《来自星星的你》第6集结尾模仿电影《我的野蛮女友》的名场面

“다음 매니저님께.. ” (6회)
“给下一位经纪人...”

천송이 매니저(김강현)가 천송이를 찾아와 다음 매니저에게 전해달라며 직접 쓴 편지를 전달하는 이 장면은 영화 ‘엽기적인 그녀’에서 견우(차태현)가 그녀(전지현)의 새 남자친구에게 당부의 말을 전하는 장면을 패러디한 것이다. 특히 ‘엽기적인 그녀’의 OST인 신승훈의 ‘아이 빌리브(I believe)’가 배경음악으로 흘러나오며 패러디를 완성시켰다.
千颂伊的经纪人(金姜贤)找到千颂伊,把他亲手写给下一位经纪人的信给了千颂伊。这一个就是模仿牵牛(车太贤)写信给野蛮女友(全智贤)的新男朋友,嘱咐他好好对待她的场面。特别是这一段还插入了《我的野蛮女友》的OST《I believe》作为背景音乐,完成了整个模仿。

‘별그대’에서 찾아볼 수 있는 영화 ‘엽기적인 그녀’
《来自星星的你》中找到的电影《我的野蛮女友》的痕迹。

“우리 똑똑한 도민준씨가 도와주란 말이지, 오케이?” (10회)
“我的意思就是说请我们聪明的都敏俊先生帮忙,OK?”(第10集)

10회에서 법적대리인 도민준과 함께 위약금 분쟁을 해결하러 전 소속사에 들어가며 긴 머리를 휘날리는 천송이. 이 장면은 영화 ‘엽기적인 그녀’에서 견우와 그녀가, 교복을 입고 당당하게 나이트클럽에 들어가기 직접의 모습을 패러디 한 것이다. 함께 걷는 남자는 다르지만, 긴 생머리의 전지현은 10년 전이나 지금이나 변함이 없다.
第10集里和法律代言人都敏俊一起去解决违约金纷争,走进前经纪公司时往后拨开长发的千颂伊。这个场面是直接模仿了电影《我的野蛮女友》里,野蛮女友和牵牛两人穿着校服大摇大摆地走进夜总会的场面。虽然一起走的男人变了,但留着长发的全智贤和10年前几乎没有变化。

“도민준씨 나 좀 구해줘”(13회)
“都敏俊快救我”(第13集)

10년 전 산 정상에서 “견우야”를 외쳤던 전지현은 이제 “도민준씨”를 찾았다. 13회 에필로그에서 천송이는 도민준의 능력을 시험해보고자 산 정상에 올라 도민준을 불렀다. 영화 ‘엽기적인 그녀’을 다시 한 번 패러디했다.
10年前在山顶喊着“牵牛呀”的全智贤现在换成了“都敏俊”。第13集的结尾处,千颂伊为了试都敏俊是否真的有超能力爬到山顶呼唤他,再次模仿了《我的野蛮女友》。

ET(8회)
ET(第8集)

8회에서는 조선시대에 살고 있던 도민준이 과음을 하다 주사로 초능력을 부리고, 급기야 말을 타고 달을 가로질러 하늘을 날아가는 모습을 보여준다. 자전거가 아닌 말을 타고 날았을 뿐, 영화 ‘ET’의 한 장면과 똑같다. 그런데 이후 10회에서 천송이 동생 천윤재(안재현)가 태블릿PC로 영화 ‘ET’를 보다 핀잔 받는 장면이 등장해 외계인 도민준의 결말에 대한 복선이 아닌가 하는 지적이 있었다.
第8集里,在朝鲜时代的都敏俊因为喝高了发酒疯,胡乱使出了超能力,甚至还骑马朝着月亮飞上了夜空。这里除了自行车换成了马,跟电影《ET》的一个场面完全一样。但是第10集中,千颂伊弟弟千允才(安宰贤)看电影《ET》却被千颂伊训斥。有人指出这会不会是为了暗示了外星人都敏俊的结局埋下的伏线。

수지가 ‘드림하이’의 고혜미로 ‘별그대’에 특별출연했다.
秀智以《Dreamhigh》里的高惠美一角特别出演《来自星星的你》。

# 드라마
#电视剧

“제국이랑 팬텀에서 얼마나 연락들을 해오는지” (3회)
“帝国和Phantom那儿多少次打电话过来”(第3集)

송이엄마는 나영희는 톱스타 천송이를 스카웃하려는 대형 매니지먼트들이 줄을 섰다며 제국과 팬텀, 두 회사를 언급한다. 송이엄마가 말한 매니지먼트사 중 ‘제국’은 SBS 드라마 ‘상속자들’에 언급됐던 회사인 제국그룹을 지칭하는 것으로, 이민호가 천송이에게 러브콜을 보냈다는 의미로 읽히기도 한다.
千颂伊的妈妈罗英熙说想要挖角千颂伊的大型娱乐企划公司多得排队,她在里面提及了两个公司。千颂伊妈妈说的娱乐企划公司中的“帝国”就是SBS电视剧《继承者们》中说到的公司帝国集团,也就是说李敏镐想挖角千颂伊。

“교수님 저 고혜미에요, 제가 교수님에게 전 남자친구인 삼동이와 엄청 닮았다고 그랬는데”(17회)
“教授,我是高惠美啊。我还跟教授您说过您和我的前男友森动长得非常像呢。”(第17集)

‘별그대’ 17회에서는 드라마 ‘드림하이’의 농약같은 가시나, 고혜미가 도민준을 찾아왔다. 김수현과의 인연으로 카메오로 출연하게 된 수지는 김수현과 함께 찍었던 드라마 ‘드림하이’ 속 고혜미로 등장했다. 전 남친 송삼동과 쏙 빼닮은 도민준에게 잘 보이고 싶어 일부러 재수강을 하기 위해 백지 시험지를 냈다는 당돌한 여대생은 ‘선캡 아줌마’의 질투 때문에 다음을 기약해야 했다.
《来自星星的你》第17集中,电视剧《Dream High》里那个像农药一样的丫头—高惠美来找都敏俊了。应金秀贤之邀客串出演的秀智在剧中以《Dream High》里的高惠美登场。为了能常看到和自己前男友长得非常相似的都敏俊,故意在考试时交白卷以期重修都敏俊教的课的莽撞女大学生因为“遮阳帽大妈”的嫉妒只能下次再找机会(接近教授)咯。

‘별그대’가 MBC ‘무한도전’과 JTBC ‘마녀사냥’을 패러디했다.
《来自星星的你》模仿MBC《无限挑战》和JTBC《魔女狩猎》里的场景。

# 예능
#综艺

“천송이가 랩을 한다 송송송” (6회)
“千颂伊唱Rap了,颂颂颂”(第6集)

‘붕붕이’를 타고 운전을 하며 신이 난 천송이가 노래를 흥얼거린다. 천송이가 부르는 이 노래는 MBC ‘무한도전-자유로가요제’에서 형용돈죵(정형돈, GD)이 불렀던 ‘해볼라고’를 개사한 것이다. 전지현의 ‘해볼라고’는 “내 이름은 천송이, 우리 언니 만송이, 내 동생은 백송이”라며 라임을 맞추는 것이 하이라이트.
开着“小笨笨”的千颂伊非常兴奋地哼着小曲。千颂伊哼唱的这首歌是MBC《无限挑战自由路歌谣祭》里郑型敦和GD两人唱的《试着做吧》。全智贤的《试着做吧》里唱的“名字是千颂伊,我的姐姐万颂伊,我的妹妹百颂伊”这一段是亮点。

“그사람. 나한테 마음이 있는 걸까요?”(11회)
“那个人对我有没有意思呢?”(第11集)

천송이가 홍사장(홍진경)의 만화방에서 도민준앓이를 하는 자신의 사연을 털어놓는다. 고백 이후 차가워진 도민준 때문에 속상해하는 천송이의 사연을 듣고 있던 만화방 단골(조세호, 남창희)과, 홍사장은 도민준이 천송이에게 마음이 있는 것인지 그린라이트로 확인해준다. 종합편성채널 JTBC ‘마녀사냥’은 지난 14일 방송에서 천송이의 그린라이트 사연을 직접 소개하며 ‘별그대’의 패러디에 화답했다.
千颂伊在洪社长(洪真京)的漫画屋里吐露了自己迷恋都敏俊的内心。听了千颂伊说了自己告白后却因为反应冷淡的都敏俊觉得很受伤的心情,漫画屋的常客(赵世豪、南昌熙)和洪社长亮起绿灯确认了都敏俊对千颂伊有意思。综合编成频道JTBC《魔女狩猎》节目在14日的播出中就直接介绍了千颂伊的绿灯缘由,作为《来自星星的你》模仿自己节目的一种呼应。

‘별그대’ 7회 방송캡쳐(위), 주방용품 광고 캡쳐(아래)
《来自星星的你》第7集中的截图(上),厨房用品广告截图(下)

# 광고
#广告

흑조의 춤 (7회 에필로그)
黑鸟之舞(第7集的结尾)

전지현은 지난해 한 주방용품 CF에 출연해 우아한 춤을 선보였다. 그런데 7회 에필로그에서는 전지현이 빗속에서 흑조 퍼포먼스를 선보였던 광고와는 달리 샤워가운 차림으로 프라이팬을 들고 춤을 추다 미끄러지는 우스꽝스러운 마무리로 보는 이들을 웃게 만들었다.
全智贤去年出演了某厨房用品的宣传广告,展示了优雅的舞姿。而在第7集的结尾处,全智贤模仿广告中的黑鸟之舞,穿着浴袍挥舞着平底锅跳舞却滑倒的滑稽模样让电视机前的观众都笑喷了。

单词学习

본체만체하다:爱理不理、视而不见

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。