由金秀贤·全智贤主演的《来自星星的你》中不停地出现凯特·迪卡米洛的《爱德华的奇妙之旅》童话故事,此书籍主要讲述了一只叫做爱德华的瓷兔子在长久的旅行中渐渐学会什么是爱的故事。

책소개:
内容简介:

2006년 '보스턴 글로브 혼 북 상' 수상작. 몸과 마음이 모두 차가운 도자기 토끼 인형, 에드워드 툴레인이 여행을 통해 사랑만 받고 그것을 당연한 것으로 여기던 교만한 삶에서 벗어나 진정 누군가를 사랑하고 남의 말에 귀 기울일 줄 알게 된다는 감동의 메시지를 담고 있다.
2006年获得“波士顿全球号角书奖金奖”。主要讲述的是心灵和身体寒冷的瓷免子爱德华通过旅行,从之前只会所要并认为那是理所应当的傲慢生活中逐渐走出,开始学会爱别人、倾听别人话语的感动故事。

동화와 우화, 그 중간이라고 할 수 있는 이 작품 속에는 생생하고 현실적으로 독자를 사로잡는 캐릭터들과 사건들이 연이어 펼쳐진다. 자신을 사랑하던 소녀와 헤어진 뒤, 다양한 인생들을 만나고 많은 경험을 한 에드워드 툴레인의 내적 성장기로 어른들이 함께 읽기에도 깊이가 충분한 작품이다.
间于童话与寓言之间的此部作品,用生动、现实的人物及事件吸引了众多读者眼球。在与爱自己的女孩儿分开之后,与多样的人相识相知的经验使爱德华内心成长,这是一部可以与成年人一起分享的有深度的作品。

또한 물 흐르는 듯한 시적 언어는 에드워드 내면의 아픔과 슬픔, 그리움, 희망 등을 잔잔하게 담아냈다. 책 속에는 러시아 출신으로 모스크바 국립예술학교에서 공부한 화가 배그램 이바툴린의 그림이 담겨 있다. 원화 10점과 그 밖의 펜 드로우잉 삽화를 통해 고풍스럽고도 세련되고 세밀한 자신의 작품 세계를 활짝 펼쳐 보였다.
另外流水般的诗句语言,平静的展示了爱德华内心的伤痛、伤心及迷恋、希望等。书中还穿插了出身于俄罗斯,曾在莫斯科国立艺术学校学习过的画家贝格姆·伊巴图林的插画。通过原话10分和素描插画展示了古色古香、简练、细腻的作品风格。

作家简介:

凯特·迪卡米洛(Kate DiCamillo),生于美国宾夕法利亚州,在佛罗里达州长大,大学时主修英美文学,并从事成人短篇小说的创作,曾经获得1998年迈克奈特基金会的作家奖励金。她的第一本儿童小说《傻狗温迪克》一问世就受到好评,并夺得了2001年纽伯瑞儿童文学奖银奖。2004年,凯特·迪卡米洛又凭借《浪漫鼠德佩罗》夺得当年的纽伯瑞文学奖金奖。《纽约时报》评论说,至此,凯特·迪卡米洛已经成为美国当代童书界最耀眼的明星。

출판사 서평
出版社书评:

‘뉴베리 상 수상 작가’ 케이트 디카밀로가 전하는사랑과 감동의 메시지
“纽伯瑞奖 得奖者”凯特·迪卡米洛所传达的爱情和感动。

“케이트 디카밀로처럼 그렇게 빠르고 화려하게 주목받은 미국 아동 작가는 없을 것이다. 특히 이 작품은 최고의 작품이다. 단 한 번으로는 그 안에 담겨 있는 철학적 메시지를 모두 감미하기란 어렵다.” - 뉴욕 타임스
“没有像凯特·迪卡米洛这样迅速而华丽的受到瞩目的美国儿童作家。特别是这部作品,可以说是经典。仅阅读一次是无法理解这部作品里所含的哲学寓意。”-纽约时报

인류 공통의 그리움, 사랑에 대한 반성과 성찰 여정
对于人类痛苦的迷恋、对于爱情的反省和省察的旅程。

书籍节选

“에드워드 툴레인은 기다렸어요.

계절이 바뀌고 해가 바뀌었어요.

에드워드 툴레인은 기다렸어요.

마침내 머릿속에 부드러운 희망의 문구가 새겨졌어요.

‘누군가 올 거야. 누군가 널 위해 올 거야.’

爱德华·图雷恩一直在等待。

四季交替 日出日落。

爱德华·图雷恩还在等待。

最终脑海里深深刻下了温柔的希望。

“谁会到来,谁会为了你而到来。”

点击查看更多【韩语原文书籍推荐】系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。