울 종로구 인사동이 '전통문화거리'로 부활되고, 화장품, 이동통신 대리점과 마시지점, 제과점 등 전통문화와 관련이 없는 업종의 신규 입점이 금지된다.
为了仁寺洞“传统文化一条街”的复兴,今后,化妆品店,移动通信店,按摩店,糕点店等与传统文化无关的店铺将禁止驻入营业。

서울 종로구(구청장 김영종)는 인사동 문화지구의 효율적 관리를 위해 이 같은 내용을 담은 '인사동 문화지구 관리계획'변경안을 마련해 시행한다고 6일 밝혔다.
首尔中路区区长表示为了能更好的管理仁寺洞文化地区,正在进行筹备并实施“仁寺洞文化地区管理计划变更案“。

2002년 문화예술진흥법에 따라 문화지구로 지정된 인사동은 2003년 2월에 승인된 인사동 문화지구 관리계획에 따라 운영되고 있다.
根据文化艺术振兴法2002年仁寺洞被选为文化地区,2003年2月开始按”仁寺洞文化地区管理计划“进行运营。

변경안에 따르면 인사동 주가로변 금지 영업시설에 화장품점, 제과점, 중국 음식점, 마사지점, 이동통신 제조판매업(대리점 포함), 의료유사업(침구사, 접골사 등), 학원·교습소, 안경사, 고시원 등이 추가됐다. 또 문화지구 전 지역에는 인터넷 컴퓨터게임 시설과 복합유통게임제공업, 여성가족부 고시 청소년유해업소도 새로 문을 열 수 없다.
根据变更案,仁寺洞的主要道路将禁止化妆品店,蛋糕店,中国饭店,按摩店,移动通信店,服装店,学院,眼镜店,考试院等入驻营业。另外在所有文化地区,网络游戏,复合流通游戏, 对青少年有害的营业场所也不可以开设。

한편, 종로구는 서울시에 관리계획 변경 승인을 요청한 상태로, 다음 달에 승인이 나면 바로 관리계획 변경 공고를 거쳐 시행할 예정이며, 전통문화상품 인증제도가 새로 실시된다. 문화지구 내 고미술품점, 골동품점, 표구사, 필방, 공예품점 등 우수한 기술력과 문화상품을 갖춘 업소를 지정해 마케팅 등을 지원할 계획이라 설명했다.
目前“管理计划变更”以提交到首尔市进行审核中,一旦审核通过将马上出示公告并进行实施,还会实施传统文化商品认证制度。另外,在文化地区内,还将对古代美术店,古董店,装裱师,笔房,工艺品店等具有优秀技术和文化商品的营业店进行宣传等支援计划实施。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。