日前,英国的某香水销售企业调查了男女眼中的美人形象后根据结果组合而成了男女眼中最完美的理想美人像。韩国某网民转载了调查结果后一时成为韩国网络的热门话题。我们也一起来凑一下热闹吧。

남녀가 생각하는 미인은 어떤 차이를 보일까.
男女眼中的“美人”有何差别呢?

최근 한 온라인 커뮤니티엔 ‘남녀가 생각하는 미인’이란 제목의 게시물이 올라왔다. 공개된 사진에는 금발과 흑발의 미녀 사진이 보인다. 게시자에 따르면 이 사진은 최근 영국의 한 향수 판매 업체가 남녀가 생각하는 미인상을 조사한 결과를 바탕으로 조합한 얼굴이다.그 결과 남성과 여성이 생각하는 미인이 확연하게 다른 것으로 나왔다.
最近,某网络社区上出现了题目为《男女眼中的“美人”》的文章。公开的照片中可以看到金发和黑发的美女。根据发帖人的说法,这张照片是最近英国的某香水销售企业调查了男女眼中的美人形象后,根据结果组合而成的脸。结果显示:男性和女性眼中的美人是截然不同的。

이 업체는 남녀 고객들을 대상으로 눈, 코, 입, 이마, 입술, 머리카락 등 얼굴 각 부분의 이상형을 선택하게 했다. 이를 바탕으로 완벽한 이상형을 만들었다.
这个企业让男女顾客选出眼、耳、口、鼻、额头、嘴唇、头发等最符合心意的脸上各个部位。并以此制作出了男女眼中最完美的理想美人像。

남자가 선호한 미인상은 금발 머리에 주름이 지고 다소 굵은 입술,옅은 눈썹과 강한 선을 가진 코를 지니고 있는 반면 여성들이 선호한 미인상은 흑발에 도톰한 입술,짙고 작은 눈썹과 코를 지녀 조금 다른 모습이다.
男人们偏好的美人是金发、带着皱褶的厚嘴唇、淡淡的眉毛和线条分明的鼻子,相反,女性则更偏好黑发、厚唇、浓密的眉毛和小巧的鼻子。

조사 결과 여자는 프리다 핀토의 머리카락에 나탈리 포트만의 이마, 블레이크 라이블리의 코, 스칼렛 요한슨의 입술, 카라 델레바인의 눈썹, 키이라 나이틀리의 볼을 최고로 꼽았다. 반면 남자는 샤키라의 머리카락과 영국 왕세손비 케이트 미들턴의 눈썹, 미란다 커의 코, 안젤리나 졸리의 입술과 볼, 제니퍼 애니스톤의 이마를 최고로 꼽아 다른 의견을 보였다. 밀라 쿠니스의 눈과 메간 폭스의 턱은 남녀 모두 최고로 꼽았다.
根据调查结果:多数女性认为芙蕾达·平托的头发、娜塔丽·波特曼的额头、布莱克·莱弗利的鼻子、斯嘉丽·约翰逊的嘴唇、卡拉·迪瓦伊的眉毛、凯拉·奈特莉的脸颊是最好的。相反,男性则意见相反,多数男性认为夏奇拉的头发和英国王室孙王妃凯特·米德尔顿的眉毛、米兰达·可儿的鼻子、安吉丽娜·朱莉的嘴唇和脸颊、詹妮弗·安妮丝顿的额头是最好的。米娜·古妮丝的眼睛和梅根·福克斯的下巴是男女公认最美的。

남녀가 생각하는 미인의 다른 모습에 네티즌은 ‘ 느낌이 정말 다르네’, ‘남자들에게 인기 있으려면?’, ‘너무 다른데 둘 다 예뻐’, ‘ 어쨌든 예뻐야 해’ 등 다양한 반응을 나타냈다.
网民对男女眼中不同的美人形象反应不一:“男女的观感还真不同啊”,“如果想受男性欢迎的话?”,“太不同了,不过都漂亮”,“反正得漂亮才行”等。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。