중국판 '상속자들' 제작 소식이 전해진 가운데 드라마의 한중 양국 제작사에서 리메이크 계획이 없다고 밝혀왔다.
中国版《继承者们》拍摄的消息传出后,中韩两国制作公司表示没有翻拍的计划。

26일 중국 시나닷컴 연예는 '상속자들'의 판권을 보유한 중국 제작사 쥔광(君光) 측을 빌어 중국판 제작 계획에 대해 입을 열었다. 쥔광 측은 현지 언론을 통해 "(한국판) 방영 계획만 잡혀있을 뿐 중국판 제작 계획은 없다"고 밝혔다. 그러면서 내년 여름 한국판 '상속자들'이 브라운관을 통해 방영될 것이며 방영 시기에 맞춰 출연 배우들과 함께 프로모션도 진행할 예정이라고 덧붙였다.
26日中国新浪网娱乐向拥有《继承者们》的版权的中国制作公司君光证实没有拍摄中国版的计划,君光方面通过当地媒体表示:“只有播放(韩国版)的计划,没有拍摄中国版的计划。”同时又表示“明年夏天韩国版的《继承者们》将通过电视荧幕播放,届时出演的演员们也将会来中国进行宣传活动。”

'상속자들' 제작사인 화앤담픽쳐스도 같은 입장이다. 제작사 관계자는 TV리포트와의 전화통화에서 "리메이크 문의는 있었지만 협의가 끝나거나 계약이 진행된 것은 없다"며 중국판 제작 계획은 없다고 못 박았다.
《继承者们》制作公司DnBreport公司也发表了相同的立场,制作公司相关负责人在与TVreport通话中表示并没有拍摄中国版的计划,说:“虽然询问过翻拍,但是并没有进行过商谈或签约。”

앞선 25일 중국신문망 등 매체는 중국판 '상속자들'이 제작된다고 보도하며 한류 팬들의 이목을 집중 시켰다. 현지 언론은 유명 PD인 리샤오훙과 한국의 오상원 PD가 각각 제작과 연출을 맡아 내년 1월 촬영을 시작한다는 비교적 구체적인 내용까지 언급하며 중국판 '상속자들'의 제작 소식을 전했다. 그러나 한중 양국 제작사에서 중국판 '상속자들' 제작은 사실이 아닌 것으로 밝혀졌다.
25日中国新闻网等媒体报道将拍摄中国版的《继承者们》,备受韩流粉丝们的关注。中国媒体甚至报道了比较具体的内容,名导演李少红和韩国的吴尚元将分别担任监制和导演,预计在明年1月份开始拍摄,从而报道了拍摄中国版《继承者们》的消息。但是中韩两国自作公司对此进行了否认。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。