韩国广播员卞书恩(音)在脸书上发布了自己对于国家推行铁道民营化的反对言论,其中讽刺朴槿惠为妓女的话在韩国掀起轩然大波,备受韩国民众的谴责,虽然她在事态扩大后马上进行道歉,但还是无法平息众怒,要求司法严惩卞书恩的请愿不断增加。

방송인 변서은이 박근혜 대통령을 상대로 막말을 해 논란이 일고 있다.
韩国广播员卞书恩(音)侮辱总统朴槿惠的言论成为争论热点。

최근 변서은은 자신의 페이스북에 "나라가 어떻게 돌아가냐. 고딩때만해도 정치 진짜 관심 없었는데, 민영화 해도 지하철비 똑같으니까 타라고? 어이없는 소리 '나 대통령인데 너네 집좀팔거야. 너네 차 좀 팔거야' 하는 거랑 똑같은 거야"라며 철도 민영화에 대한 자신의 의견을 밝혔다.
最近,卞书恩在自己的脸书上发文表达了自己对铁道民营化的意见:“到底是怎么治理国家的啊?我读高中时对政治真的一点都不关心的。就算民营化了,反正搭地铁的费用都是一样的,所以不妨碍国民继续使用?这种说法真是令人无语,这意思就和‘我是总统,所以我要把你的房子卖了,你家的车卖了’是一样的”。

변서은은 "지금 다 우리 부모님들 조부모님들 우리네 주머니에서 나간 세금으로 만들어 진거야. 그래서 우리 모두의 것인 거라고. 그걸 지금 개인에게 팔겠다고 하는 거잖아"라고 덧붙였다.
卞书恩接着说:“现在的铁道都是用我们父母、祖父母的口袋里拿走的税收建成的。所以这是属于我们所有人的,现在说要民营化不就是将这些卖给私人企业吗?!”。

이어 “그렇게 팔고 싶으면 걍 언니 돈으로 만들어서 팔라고. 국민세금으로 만든 걸 왜 팔어. 그렇게 팔고 싶으면 몸이나 팔어"라고 박 대통령에게 막말을 했다.
接着,她出言不逊,侮辱了朴总统:“如果真的那么想卖的话,就用你自己的钱建造再卖吧。为什么要将用国民税收建造的东西卖出去?真的那么想卖的话就去卖身吧”

변서은은 막말 논란이 거세지자 자신의 트위터에 "주위 친구들 보라고 쓴 글인데 생각보다 많이 퍼져나갔네요. 과격한 발언 생각이 짧았고 진심으로 죄송합니다"라고 사과의 글을 남겼다.
卞书恩在自己的侮辱言论事态逐渐扩大时在自己的推特上发文道歉:“这本来是让周边朋友们看而写出来的文章,事态比想象中还要严重。我没想到过激的言论会造成这种后果,对不起”。

현재 변서은의 페이스북 계정은 폐쇄된 상태다.
目前卞书恩的脸书账户已经封闭。

방송인 변서은이 박근혜 대통령을 상대로 막말을 한 뒤 사과했지만, 네티즌들의 분노는 사그라들지 않고 있다.
广播人卞书恩在发布了侮辱朴槿惠总统的言论后虽然道歉了,但还是无法缓解网民们的愤怒。

18일과 19일 사이 청와대 홈페이지에는 변서은에 대한 처벌이 필요하다는 네티즌의 탄원글이 잇따라 게재되고 있다.
18、19日时,许多网民在青瓦台的主页上接连请愿,要求惩处卞书恩。

한 네티즌은 청와대 자유게시판에 “대통령을 창녀로 격하시킨 인간에 대해서 어찌 가만히 있습니까? 성희롱, 명예훼손으로 고소하시기 바랍니다. 무분별한 관용은 용서가 아니라 사회를 병들게 하는 악마의 사랑입니다. 또한 이 나라 대통령을 뽑은 국민들에 대한 모독입니다. 부디 강력히 대응해 주시기를 바랍니다”이라고 변서은을 상대로 사법적인 대처에 나서야한다고 호소했다.
某位网民在青瓦台的自由留言板上呼吁要求对卞书恩进行司法惩处:“怎么可以对将总统贬低成妓女的人放置不理呢?希望能告她性骚扰和名誉毁损罪。无差别的宽容不是饶恕而是让这个社会变得病态的恶魔之爱。而且这也是对这个国家选出总统的国民的侮辱。请对她强烈惩处。”

이 뿐만 아니다 한 온라인 커뮤니티에는 여성부를 비롯한 정부부처를 상대로 변서은의 막말에 대한 청원글을 남긴 사실이 잇따라 공개되고 있다.
不仅如此,某网络社区上也出现了要求以以女性部为首的政府部门惩处侮辱总统的卞书恩的请愿文。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。