冬季气候寒冷干燥,人体水分易流失,容易上火。因此,通过多吃水果来补充营养,提高人体免疫力,成为不少人的养生之道。这时如果能吃些生津止渴、润喉去燥的水果,会使人顿觉清爽舒适。一起来看看小编为大家整理的适合冬天吃的水果吧!

날씨가 추워지면서 새벽 운동을 자제하는 사람이 있다. 면역력이 약한 사람은 감기에 걸리기 쉽고 뇌출혈 위험도 있기 때문이다. 요즘 같은 환절기에는 감귤이 건강 음식으로 좋다. 비타민 A, C, P와 식이섬유 등 몸에 좋은 영양소가 풍부해 초겨울 '보양식'으로 손색이 없다.
随着天气的渐冷,仍有早晨锻炼的人。因为免疫力低下,人们容易感冒和存在脑出血的危险。最近柑橘是很适合换季季节吃的健康食物。它含有对人体有益的维他命A、C、P和食物纤维素,可以说做为初冬的的保养食物也不为过。

감귤을 먹을 때 껍질 안쪽의 흰 부분과 알맹이를 싸고 있는 속껍질에 주목하자. 서울아산병원에 따르면 감귤에 들어 있는 비타민 P는 모세혈관을 튼튼하게 해 뇌출혈 예방 및 혈압 강하, 변비 개선에 효과적이다.
吃柑橘的时候,应注意外皮包裹的白色部分和包着仁的内皮。据首尔雅山医院研究表明,它所含的维他命P可增强毛细血管韧性以预防脑出血,降低血压和改善便秘。

비타민 P가 풍부한 감귤의 속껍질을 벗기지 않고 먹으면 그 효과가 한층 증가한다. 속껍질에는 식이섬유인 펙틴 성분이 많아 대장 운동을 원활하게 하고, 변비를 예방하며 지방의 체내 흡수를 막는다.
不要剥掉含有丰富维他命P的柑橘的内皮,连皮吃掉的话,效果会更明显。内皮里的食物纤维素的果胶成分含量很高,不仅能促进大肠运动,预防便秘并能阻止体内脂肪的吸收。

비타민 P는 감귤 색소인 플라본에 들어 있다. 비타민 C의 흡수와 작용을 도와주는 기능을 한다. 잇몸에서 자주 피가 나고 피부에 멍이 잘 드는 것은 모세혈자제관이 약해 쉽게 찢어지기 때문인데, 비타민 C가 콜라겐을 만들 때 비타민 P가 이를 도와 모세혈관을 튼튼하게 한다.
维他命p是柑橘黄酮类化合物之一,对维他命C的吸收和作用有帮助。牙龈经常出血,皮肤容易淤血,是因为毛细血管容易破裂。维他命C在制造胶元蛋白时,维他命P会对此有帮助,增强毛细血管韧性。

비타민 C 성분도 빼놓을 수 없다. 귤 100g 당 비타민 C는 55~60mg 정도 들어있다. 한국영양학회가 정한 비타민 C의 성인 1일 권장량은 60∼100mg이므로 중간크기 귤 2개 정도면 하루 권장량을 충분히 섭취할 수 있다. 단 귤에는 당분이 들어있으므로 당뇨병 환자는 하루 1개 정도만 먹는다.
维他命C的成分也很丰富,100克的柑橘维他命C含量为55-60克,韩国营养学会所定的成人每日维C摄取量为60-100克,那么每日2个柑橘便可以充分身体营养。由于每个柑橘都含糖,所以糖尿病患者应每日只能吃1个。

비타민 C는 면역력을 높여주고 항산화작용을 해 감기 예방과 피로회복, 피부미용, 스트레스 해소에 도움을 준다. 귤에는 눈을 좋게 하는 비타민A와 불포화지방산의 산화를 방지하고 콜레스테롤이 축적되는 것을 억제하는 비타민E도 많다.
由于维他命C具有提高免疫力和抗酸化作用,所以对预防感冒,恢复疲劳,皮肤美容,释放压力都有帮助。此外,柑橘内也含有对眼睛有益的维他命A和防止不饱和脂肪酸的酸化和抑制胆固醇积累的维他命E.

유기농 귤의 껍질을 말려 목욕물에 넣으면, 몸이 따뜻해지고 신경통이나 어깨 결림을 해소하는 데 효과가 있다.
将有机柑橘外皮晒干,放入沐浴水中,会起到温暖全身,缓解神经痛或肩周酸痛的效果。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。