不可不学的韩语口头禅(三)
口头禅能够反映一个人的性格,也能体现一个民族的文化特色,亦可经此了解韩国人的个性特征和生活习惯。所以口头禅在韩语学习中是绝对不可忽略的。
热爱韩语的娃子们应该都看过姜虎东主持的X-MAN吧,那可是当年万人追捧的韩国娱乐节目啊,里面就有一个游戏叫做“당연하지”,出列的两个人互相说一些或夸张或不找边际的话,承接方必须在第一时间很坦然地说出“당연하지.”,不然则被判定为失败。这个游戏后来在很多节目中都被借用,包括某水果台。而这句话在现实生活中也是十分常用的,大多用来表示对某种情况持有非常肯定或相当自信的态度。
扩展练习:
当别人的言行举止或是事物的发展情况显得极其荒谬,极端不靠谱时,我们就可以用“어떻게 이럴 수가”来表示惊讶、不理解等情绪。
扩展练习:
当别人跟你说明某一情况或事情,而你想表达对该事物了解后的感叹时,初学者可能会想到“그래요.”,但这个表述方法有时显得过于平淡,不够给力,这时我们就可以使用“그렇구나!”,这是由“그렇다”+感叹词“구나”组合而成。表述对刚刚了解到的事物的惊讶、感叹等情绪。“그렇구나!”的另一个说法是“그렇군요!”,但这一表述方法通常是男子所用。
扩展练习:
在日常生活中,这句话也是非常实用的,表示对自己所表达意思的再次肯定。同义的表达方式还有“하기는 그래.”、“그게 말이야.”。
扩展练习:
去过韩国旅游、学习,或正在韩国奋斗的同学总会听到韩国小姑娘说“너무 창피해!”、“창피하다”,这主要是在自己身上发生什么囧事或觉得不符合自己行为准则的时候,用以感叹的表达方式。
扩展练习:
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。