10월의 황금의 연휴를 이미 지났습니다...
쉴 수 있다는데 침좋습니다......
그런데 휴일이 많으면 고민도 많아지는 것 같습니다.
가장 큰 고민이 무얼 먹을까란 거지요.
출근을 하게 되면 회사 식당 밥을 먹기에 고민이 없지만 휴일 집에 있는 날엔
오늘은 또 무얼 먹지? 란 고민에 빠질 때 가 많습니다.
특히 휴일 오후시간대면 더욱 생각이 많아지는 것 같습니다.
한참 고민을 하다 그냥 라면으로 한 끼 때우지 뭐~~이런 경험들 있지 않으세요?
이렇게 라면으로 한 끼 때우는 분들도 많이 계셔서 오늘은 라면으로
간편하게 만들 수 있는 요리하나 소개 할게요.
十月的黄金连休刚刚过去,
可以休息真是太好了,
但是好像休息多的话烦恼也变多了。
最大的烦恼可以说就是要考虑到底吃什么了吧。
上班可以在公司食堂吃,不必多虑.但是休息在家的日子,就会陷入”今天吃什么呢”的苦闷中.
特别是休息的下午就更容易这么想了。
苦苦思索之后,想着就吃个方便面得了~~不是没有过这样的经历吧?
像这样把方便面当正顿饭的人很多,所以今天会介绍一种以方便面为原料,做起来又很方便的料理.

야끼소바를 만들 때 구하기 힘든 소바면 대신 라면으로 해서 자주 만들어
먹는 요리법이기도 하고 한국적인 재료로 만든 김치야끼라면 이랍니다.
만들어 먹으면 평범했던 라면이 이국적인 요리법이지만익숙한 맛에매료되
김치야끼라면 이렇게 만들었습니다.
做日式炒荞麦面时用的荞麦面买起来不方便,
在做辣白菜炒方便面时就用方便面代替荞麦就可以了,这是韩国自己的材料,所以可以经常做着吃。
用异国的方法做平常的方便面,味道虽熟悉却格外迷人。具体做法如下:

김치야끼라면 만들기 재료:
라면1개, 김치 한줌, 양파1/3, 콩나물 한 움큼, 돼지고기1한줌, 마늘2알
쪽파 2~3줄, 가츠오부시 한줌, 정종3숟가락, 간장 2숟가락, 우스터소스 1숟가락,후춧가루 조금
材料:
方便面1包,泡菜1把,洋葱1/3个,黄豆芽1把,猪肉1把,大蒜2瓣。
小葱2~3段,日式鲣鱼节(中国的柴鱼)1把,清酒3勺,酱油2勺,乌斯特辣椒酱1勺,胡椒粉少许。

재료를 미리 준비하고
首先备齐材料

팬에 기름을두르저며 마늘을 넣고 볶습니다.
平底锅里均匀的倒上油,放入切成片的蒜炝锅。

마늘이 살짝 갈색으로 변하면 돼지고기를 넣고
等大蒜稍变做棕色之后放入猪肉

후춧가루를 뿌리고 휘리릭 저어가며 볶아줍니다
撒入胡椒面,翻炒一小会。

돼지고기가 어느 정도 익었다 싶으면 썰어둔 양파를 넣고 볶아주고,
 估摸着猪肉差不多熟了,将切好的洋葱放入锅内炒,

속을 털어낸 김치를 넣고 함께 볶아주세요.
将辣白菜粘着的调料去干净后也放入其中一起炒。

김치가 살짝 숨이 죽으면 콩나물을 넣고 함께 버무려 볶아주고
等到辣白菜稍微变熟后,放入黄豆芽拌炒.

라면을 삶아 물을 버리고
将方便面煮好,面汤控干.

삶은 라면을 넣고 버무리고
之后放入锅内拌炒

정종을 넣고
放入清酒

간장과 우스터소스를 넣고
放入酱油和乌斯特辣酱

버무리듯 볶아주고 썰어준 쪽파를 넣고 버무리고
将以上食材全部翻炒至均匀,拌入小葱.

접시에 담아주세요.   그리고 마지막에 가츠오부시를 뿌리면 
간단하면서 구하기 쉬운 재료로 만든 김치야끼라면이 완성이랍니다.
将炒好的食物盛入盘子中,最后一步将鲣鱼段撒在上面.
做法简单, 获得食材又容易的辣白菜炒方便面就完成了。
 

간단하게 만들 수 있는 김치야끼라면으로 휴일 식단의 고민을 한방에 해결 해주는 
요리법이면서 맛도 흔히 알고 있는 라면 맛을 새로운 맛으로 인도한
김치야끼라면 이랍니다.
做法简单的辣白菜炒方便面,将休息日吃什么的烦恼一下子都解决了,
同时又突破了日常方便面的感觉,体验了全新的口味。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>