韩国元老级演员白允值(66岁)和相差30岁的女记者K小姐(36岁)这个月中旬表明,他们俩正超越相差30岁的年龄差距热恋中的消息,成为一时热门话题。但29日上午,K记者在和某媒体的采访中表示她被白允值的两个儿子暴打,并爆出白允值很久以前就有一名恋人的消息,更是掀起大风波。

놀라움을 자아냈던 백윤식의 황혼 로맨스는 결국 막장드라마로 막을 내리는 모양새다.
引发一片惊叹的白允值的黄昏罗曼史最终以狗血剧的形式落幕。

배우 백윤식(66)과 30살 연하의 방송사 기자 K씨(36)는 이달 중순 30년 나이 차이를 뛰어넘어 사랑을 키워가고 있다고 밝혀 큰 화제를 모았다. 지난해 6월부터 연인으로 발전, 1년 넘게 만나 온 사이였다. 그러나 K기자는 지난 27일 오후 서울 반포동 서래마을의 모 레스토랑에서 연인에 대해 폭로할 것이 있다며 기자회견을 자청했다. 그러나 그 직전 돌연 기자회견을 취소했다.
演员白允值(66岁)和相差30岁的女记者K小姐(36岁)这个月中旬表明,他们俩正超越相差30岁的年龄差距热恋中的消息,成为一时热门话题。去年6月开始,两人发展为恋人,相恋至今已超过1年了。但是K小姐在27日下午在首尔盘浦洞的徐来村的某家餐厅里说要揭露恋人的一些事情为由召开了记者招待会。但是,在此之前又突然取消了记者招待会。

각종 추측이 난무한 가운데 K 기자는 29일 오전 한 매체와의 인터뷰에서 백윤식의 두 아들인 연기자 백도빈과 백서빈에게 폭행당했으며, 백윤식에게 오랜 연인이 있었다고 주장해 또한 논란이 일었다. 돈 문제도 언급했다. 백윤식 소속사는 "지극히 개인적인 일"이라며 언급을 아꼈고, 백윤식의 가족들 역시 이에 입을 굳게 닫고 있다.
在各种推测满天飞的情况下,K记者29日上午在和某媒体的采访中表示她被白允值的两个儿子,也是演艺人身份的白度彬(音)和白徐彬(音)暴打,并爆出白允值很久以前就有一名恋人的消息,再次引起论争。

백윤식과 K기자는 이미 관계를 정리하고 결별을 택한 것으로 알려졌다. 이들의 한 측근은 "결국 두 사람이 끝내 일련의 과정을 겪으며 결별했다"고 밝혔다. 백윤식이 출연한 영화 '관상'이 800만 관객을 넘어 흥행중이지만 백윤식은 현재 칩거하며 말을 아끼고 있다. 그는 당분간 공식 일정 없이 상황을 수습할 것으로 알려졌다.
据了解:白允值和K小姐已经在整理他们的关系,并选择分手。他们亲近的人说:“结果他们经历了这一连的过程还是分手了”。白允值参演的电影《观相》虽然观众超过了800万,正是风头无量的时候,但白允值本人却是蛰居,三缄其口。目前他没有什么公开日程,正在收拾这一次的风波。

수십년 세월을 뛰어넘은 '세기의 로맨스'가 '사랑과 전쟁' 저리가라 할 막장 드라마로 변질되기까지 걸린 시간은 단 2주. "그 사람이 있어 행복하다"던 세기의 황혼 로맨스가 본인은 물론 두 아들과 며느리까지 걸고넘어진 처절한 폭로전으로번진 작금의 상황은 지켜보기에도 당황스럽고 난감하기 그지없다. 당사자인 백윤식, K기자는 물론이고 단란했던 연예인 가족까지 출연자 모두가 진흙탕에 빠졌다. K기자의 폭로대로라면 그녀의 억한 심정을 짐작 못할 바는 아니나, 지상파의 중견 기자가 자신의 연애사를 '기자회견'감이라고 생각했다 이를 취소하고 인터뷰를 통해 폭로하는 과정 또한 씁쓸하긴 마찬가지다.
超越数十年岁月的"世纪罗曼史"突变成比《爱情和战争》还要夸张的狗血剧经历的时间不过才2周。说过“因为有她,我很幸福”的黄昏罗曼史变成不仅让本人,甚至连两个儿子和儿媳妇都被牵扯进来的惨烈的内情大揭露,就算只是看着近来的情况也让人觉得非常慌张和难堪。除了当事者白允值和K记者,和睦的演艺人一家人都深陷臭泥坑里。如果事情正如K记者揭露的一样的话,她郁闷的心情并非不可推测的,作为有线电视台的骨干记者想要将自己的恋爱史变成“记者招待会”的谈资后又取消,通过采访揭露的过程同样也是让她很苦闷的。

이야기는 산으로 가도 억지 해피엔딩을 맞는 막장드라마가 수두룩하지만, 이번 이야기의 끝이 과연 해피엔딩이 될 수 있을까. 이건 보는 사람 구미에 맞춰 써내려간 판타지가 아니라 엄연한 현실의 이야기다.
虽然经过很多曲折最后还是硬要给出个大团圆结局的狗血剧有很多,但这次故事的结局也一样会是大团圆吗?各位,这可不是为了符合观众口味写的幻想剧,而是现实中发生的事情呀。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。