正在拍摄MBC热播剧《火之女神井儿》的演员文瑾莹(文根英)的经纪公司透露,她在片场拍摄过程中眼睛受伤并入院。然而伤情并没有剧组想的那么乐观,目前该剧的拍摄宣告中断。喜欢文瑾莹的粉儿们快点送去关爱吧。

지난 18일 눈 부상을 입은 것으로 알려진 문근영의 상태가 심각해져 MBC '불의 여신 정이' 촬영이 중단됐다.
18日被公开眼睛负伤的文瑾莹伤情加剧导致MBC《火之女神井儿》拍摄中断。

20일 오후 문근영 소속사 나무엑터스 관계자는 아시아경제와의 전화통화에서 "문근영이 18일 눈 부상을 당해 병원으로 이송됐었다. 다행히 큰 부상은 아니었고 현재 치료를 마친 상태"라고 전했다.
20日下午文瑾莹的所属公司树艺人公司关联人在和“亚洲经济”的通话中透露说:“文瑾莹在18日眼睛受伤被送往医院,很庆幸伤情不是很严重现在已经完成了治疗。”

하지만 이후 문근영이 맞은 눈 부위가 멍이 들고 점점 부어오르는 등 상태가 악회되자 제작진은 고심 끝에 촬영 중단을 결정했다고 알려졌다.
但是之后文瑾莹眼睛受伤的部位出现发青并渐渐肿了的情况,伤情恶化。制作组煞废周章最终中断了拍摄。

한편 문근영은 MBC 월화드라마 '불의 여신 정이'에서 조선 최초 여성 사기장을 목표로 고군분투하는 유정 역을 맡아 열연을 펼치고 있었다.32부작으로 기획된 '불의 여신 정이'는 현재 8회 분량을 남겨두고 있는 상태이다.
文瑾莹正在MBC月火剧《火之女神井儿》中扮演朝鲜奋斗要成为第一位女性陶工的柳井,该剧原本正在如火如荼热拍中。计划32集的《火之女神井儿》现在还剩下8集的戏份。

补充词汇:

멍이 들다 发青

고군분투 孤军奋斗

열연을 펼치다 열연 热演 펼치다 展开,进行

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。