1.다모

이번 주제는 날 울고 웃긴 드라마 사극&역사극편 시작할게요~
这期的主题是曾带给我欢笑泪水的古装电视, 一起来看看吧~

1.다모
1. 《茶母》

정말 내가 이때까지 본 드라마중 기억에 제일 남음. 생애 처음으로 드라마 OST를 샀음 ㅋ DVD사고팠는데 너무 비싸서 ㅠㅠ
대사도 그렇고.. 하지원이란 배우에 푹 빠지게 된 작품..
这部剧是我迄今为止印象最深的一部,人生第一次买了电视剧OST。本来想买DVD的但是太贵了TT
剧中台词也很美~ 这部剧让我彻底迷上了河智苑这个演员..

2.일지매

2. 일지매
2. 《一枝梅》

일단 처음엔 이준기가 나온데서 보기 시작한 거지만 볼수록 빠져듬.
뭔가 통쾌하고 멋지고 걸레고.. 또 했으면 좋겠다 ㅎㅎ
最开始是冲着李准基才去看的,结果越看越着迷了..
给人一种很带劲很畅快的感觉.. 希望再来个续集吧~

3.무사백동수

3. 무사백동수
3.《武士白东秀》

이건 여운이 때문에.. 보면서 내내 여운이도 웃을수 이낄 바랬는데..
끝내 슬프게 죽어서 가슴이 아픔 ㅠ 하지만 아련한 여운도 미모가..-0-;;
选择这部剧是因为直到现在它还给我一种余韵未绝的感觉.. 本想以轻松的心情看的,但是最后主人公悲惨的死去的一幕让我忍不住心痛 TT 除了这一点以外,这部剧让我印象深刻的原因大概还有一点是主人公的帅气外形吧~?

4.해를품은달

4. 해를 품은 달
4.《拥抱太阳的月亮》

김수현과 한가인 나온데서 본건데 김수현은 대박.. 한가인은..;; 무튼 훤과 양명, 운과염은 정말.. 대박 ㅠㅠ 근데 난 원작 소설이 더 좋았음.. ㅠ
因为有金秀贤和韩佳人才去看的,金秀贤真的太棒了.. 韩佳人嘛..;; 暄和阳明,云和炎也很棒~ 但是我还是更喜欢原作小说的说 TT

5.성균관스캔들

5. 성균관스캔들
5.《成均馆绯闻》

구용하, 문재신!! 처음으로 남녀커플이 아닌 남남커플을 응원 ㅋㅋ
내심 구용하가 그 장의 동생이랑 될까봐 쫄았었음..;; 난 걔가 싫었거든..;; 이름조차도 기억이 안남;;
무튼 2탄 했으면 좋겠다~>_<
具龙河,文在新!!第一次不支持男女情侣反而跑去支持男男 kk...
真心不希望具龙河和那个什么掌议的妹妹在一起.. 我不喜欢那个女的,连名字都记不起来了..
再来个第二季神马的就好了~

6.선덕여왕

6. 선덕여왕
6.《善德女王》

이것도 전통사극 분위기라 별로였는데 비담..! 너무 매력적임 ㅠ
미실도 매력적이었음 ㅎㅎ 알천랑, 춘추! >_< 매럭있는 캐릭이 많았음 ㅎ
本来以为这部剧风格偏向传统历史剧所以不会好看的...大错特错!魅力满分的古装剧!
美实也很有魅力~ 乙祭,春秋也很好!>_<有独具魅力的角色好多呢~

7.구가의서

7. 구가의서
7.《九家之书》

좀더 윗 순위에 넣고 싶었는데 최근에 한거라 뒤로 뺏음..;;
구월령, 강치, 태서, 청조, 여울, 곤 듣듣 모두 매력있어! ㅠ
本来想放得再靠前一点的,但是因为是最近的新作所以还是放后面吧。
九越灵、江置、泰书、汝蔚、昆等人物都很有魅力!

8.쾌도홍길동

8. 쾌도홍길동
8.《快刀洪吉童》

약간의 코믹함도 있어서 재밌었음 ㅎ 특히 창휘..!
난 왜 자꾸 저런 아련한 캐릭에 땡기는지..
融入了一些喜剧性内容所以很有趣~ 特别是昌辉!
我肿么总喜欢点这种不起眼的角色呢..!

9.신의

9. 신의
9.《信义》

막 무공 쓰고 CG가 오글거려 고민했었는데 이민호라서 봤음..
김희선도 이쁘구.. 최영은 멋졌음 ㅎㅎ 장어의도 좋았음 ㅎ
这部剧因为CG乱入所以犹豫要不要看的,但是还是冲着李敏镐看了..
金喜善很漂亮.. 崔莹超帅气~ 张御医也很不错的说~ kk

10.황진이

10. 황진이
10.《黄真伊》

한복의 미가 대박.. 화려하면서도 이쁨. 특히 황진이 하지원이 너무 매럭이.. 황진이가 환생한 느낌? ㅎ 그리고 김은호와의 가슴아큰 사랑이야기..
무튼 눈이 즐거웠던 드라마..
韩服真的超美.. 华丽丽的美~ 特别是河智苑饰演的黄真伊简直是艳光四射.. 有种黄真伊再世的感觉? 再加上和金恩浩的令人心悸的爱情故事..
总之是一部视觉上很享受的电视剧~

그외 불멸의 이순신, 동이, 허준, 뿌리 깊은 나무 등등이 있었으나 여기까지만 하겠다. 재인적으로 난 전통사극은 좀 무거운 감이 있어서 별로.. ㅠ
除了这些以外,还有《不灭的李舜臣》、《同伊》、《许浚》、《树大根深》等等很多古装剧,由于篇幅问题就不一一赘述了。其实我个人不大喜欢传统历史剧,因为感觉上总有些沉闷的说..
 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。