《不朽的名曲》是KBS的一档新节目,于2011年6月4日首次播出,以邀请前辈歌手为主人公、后辈歌手用自己的风格改编其名曲来演唱(偶像歌手翻唱经典老歌)对抗这样的形式进行的节目。

옛사랑 - 바다
过去的爱情 - BADA

남들도 모르게 서성이다 울었지
지나온 일들이 가슴에 사무쳐
连别人也不知道地走来走去地哭了吧
过去的日子铭刻在心中

하늘 불빛들 켜져 가면
옛사랑 그 이름 아껴 불러보네
在空荡荡的天空下 如果灯火照明
呼喊着过去的爱情那个名字

찬바람 불어와 옷깃여미우다
후회가 또 화가 난 눈물이 흐르
吹着冷风 扣好衣襟
既后悔又生气 流下了眼泪啊

누가 물어도 아플 것 같지 않던
지나온 내 모습 모두 거짓인걸
曾经就算谁问起 也不感到痛一般
生活过来的我的样子 全都是谎话

이제 그리운 것은
그리운 대로 내 맘에 둘거야
现在思念的
思念会放置在我心中

그대 생각이 나면
생각난 대로 내버려두듯이
如果想起了你
想念也会被放置下来

눈 내리면 들판에 서성이다
옛사랑 생각에 그 찾아가지
如果下起了白雪 在原野走来走去
想起了过去的爱情向着那条路找去

광화문거리 흰 눈에 덮여 가면
하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네
光华门的街道上 如果白雪笼罩的话
白雪总是飞向天空高处

이제 그리운 것은
그리운 대로 내 맘에 둘거야
现在思念的
思念会放置在我心中

그대 생각이 나면
생각난 대로 내버려두듯이
如果想起了你
想念也会被放置下来

사랑이란 게 지겨울 때가 있지
내 맘에 고독이 너무 흘러 넘쳐
所谓的爱情也有厌倦的时候吧
我的心也充满了许多的孤独

눈 녹은 봄날 푸르른 잎새 위에
옛사랑 그대 모습 영원 속에 있네
雪融化的春日 在绿叶之上
过去的爱情 你的样子在永远里了啊

영원 속에 있네
在永远里了啊

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。