《不朽的名曲》是KBS的一档新节目,于2011年6月4日首次播出,以邀请前辈歌手为主人公、后辈歌手用自己的风格改编其名曲来演唱(偶像歌手翻唱经典老歌)对抗这样的形式进行的节目。

홀로 된다는 것 - 나르샤
会成为独自一人 - Narsha

아주 덤덤한 얼굴로
나는 뒤돌아섰지만
虽然我以非常冷淡的脸庞
回头了

나의 허무한 마음은
가눌 길이 없네
没有我虚无的心
能支撑的路

아직 못 다한 말들이
내게 남겨져있지만
虽然至今没说完的话
还留在我心

 
아픈 마음에 이 메어와
아무 말 못했네
疼痛的心 哽咽着
什么话都说不出来

지난날들을 되새기
수많은 추억을 헤이
回味过去的日子
细数许多的回忆

길고 긴 밤을 세워야지
나의 외로움 달래야지
要熬过漫长的夜晚才行
要驱散我的孤独才行

이별은 두렵지 않아
눈물은 참을 수 있어
不害怕离别
能忍住眼泪

하지만 홀로 된다는 것이
나를 슬프게 해
但是会变成独自一人
让我悲伤

아주 덤덤한 얼굴로
나는 뒤돌아섰지만
虽然我以非常冷淡的脸庞
回头了

나의 허무한 마음은
가눌 길이 없네
没有我虚无的心
能支撑的路

아직 못 다한 말들이
내게 남겨져있지만
虽然至今没说完的话
还留在我心

아픈 마음에 목이 메어와
아무 말 못했네
疼痛的心 哽咽着
什么话都说不出来

지난날들을 되새기며
수많은 추억을 헤이며
回味过去的日子
细数许多的回忆

길고 긴 밤을 세워야지
나의 외로움 달래야지
要熬过漫长的夜晚才行
要驱散我的孤独才行

이별은 두렵지 않아
눈물은 참을 수 있어
不害怕离别
能忍住眼泪

하지만 홀로 된다는 것이
나를 슬프게 해
但是会变成独自一人
让我悲伤

이별은 두렵지 않아
不害怕离别

 
이별은 두렵지 않아
눈물은 참을 수 있어
不害怕离别
能忍住眼泪

하지만 홀로 된다는 것이
나를 슬프게 해
但是会变成独自一人
让我悲伤

나를 슬프게 해
나를 슬프게 해
但是会变成独自一人
但是会变成独自一人

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。