喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~!

SBS热播剧《听见你的声音》,讲述了会读心术的超能力美少年和为了1%存在的国选律师之间的愉快浪漫史。本期节目讲的是第七集,慧星妈妈在临死前说的话。小编在看这段的时候真的是被这些话打动了,相信大家也会从这些话中收获各自的领悟的。现在就跟小编来学这段视频中最经典的那几句台词吧!

【经典台词】

对慧星说的话:

니 약속해라.사람 미워하는 데인생을 쓰지 말아라 이 말이다.한 번 태어난 인생...이뻐하면서 살기도 모자란 세상 아이가?

对闵俊国说的话:

안 무섭다..그냥 나는 니가..못나고가엽다..평생 누구를 증오하면서 살아온 거 아이가..그 인생이 얼마나 지옥이였을꼬..

【中文翻译】

你跟我约定。不要把人生用来恨别人。仅有一次的人生……光是疼爱别人都嫌不够呢,不是吗?

不害怕……我只是觉得你……没出息又可怜……一生都在憎恨着别人,不是吗……你的人生该多像个地狱啊……

【提示】

慧星的妈妈说话不是标准首尔音,是方言。比如出现了好几次的아이가,就是아닌가?的意思。

【词汇】

미워하다 憎恨. 憎恶

이뻐하다 예뻐하다的口语说法,疼爱

모자라다 少. 缺. 差

못나다   不肖. 没出息. 不争气

【语法】

1)‘곳’이나 ‘장소‘ 地方或场所

예전에 가 본 데가 어디쯤인지 모르겠다.
不知道以前去的地方在哪儿了。

지금 가는 데가 어디인데?
现在是去哪儿?

2)‘일’이나 ‘것’ 事或东西

그 책을 다 읽는 데 삼 일이 걸렸다.
读完这本书要三天

그 사람은 오직 졸업장을 따는 데 목적이 있는 듯 전공 공부에는 전혀 관심이 없다.
那个人好像目标就只是拿毕业证,对于专业学习没兴趣。

3)‘경우’ 情况

머리 아픈 데 먹는 약
头疼时吃的药

이 그릇은 귀한 거라 손님을 대접하는 데나 쓴다.
这个碗十分珍贵,只能用来招待客人。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。