炎炎夏日里的身体接触貌似“熊抱”就不太合适了呢,夏天当然就要有夏天的样子!近来韩国某婚介所对女生所喜爱的夏日skinship方式做了调查,一起来看看吧!

덥고 습한 날씨에 스킨십마저 조심스러운 여름. 어떤 스킨십을 해야 여자들이 좋아할까?
闷热潮湿的天气下身体接触都变得小心翼翼起来, 炎炎夏日里女生们究竟喜欢怎样的身体接触方式呢?

결혼정보회사 닥스클럽(대표이사 유제천)은 최근 미혼여성 202명을 대상으로 ‘여자들이 좋아하는 스킨십’에 관한 설문 조사한 결과를 발표했다.
近来婚姻介绍所DAX CLUB(代表理事 刘载千)对未婚的202名女性做了有关“女性喜爱的身体接触”的问卷调查, 并公开了调查结果。

그 결과 미혼여성의 25.7%는 ‘머리를 헝클어뜨리거나 쓰다듬어 주기’를 가장 좋아하는 스킨십으로 꼽았으며, ‘뒤에서 안아주는 백허그’가 22.8%를 차지해 근소한 차이로 2위에 올랐다.
调查结果显示喜欢“弄乱女生的头发后再轻轻捋顺”的女性占25.7%, 列第一位; 以22.8%微弱差距排列第二位的是“背后拥抱”。

이어 ‘이나 이마에 가볍게 입을 맞추기’(20.8%), ‘깍지 껴서 손잡기’(12.9%) 등의 순으로 나타났다.
随后分别是“在脸颊或额头的浅吻”(占20.8%), "十指紧扣”(占12.9%)。

닥스클럽 상담팀의 김신영 팀장은 “여성들에게 있어 스킨십은 단순한 신체적접촉이 아닌 정서적인 공유”라며 “머리를 쓰다듬어 주거나 가볍게 입을 맞추는 등 조심스럽고 애정 어린 태도에 호감을 느낀다”고 설명했다.
DAX CLUB商谈组的金申英组长解释说:“对女性来说, 身体接触并不单纯是肢体接触, 而是感情上的交流”“像轻抚头发或者浅吻这种谨慎一些的接触方式会让对方心生好感。”

김 팀장은 이어 “스킨십은 관계를 급진전 시킬 수 있는 동시에 관계를 서먹하게 만들 수도 있다”면서 “스킨십에 앞서 진심으로 아끼고 사랑하고 있다는 인상을 심어주는 것이 중요하다”고 조언했다.
金组长还建议说:“如果过于心急地发展身体接触可能反而会让双发关系变得尴尬”“在做身体接触之前一定要先给予对方足够的关怀和爱, 增强信任感, 这点也非常重要。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。