韩国语能力考试高级惯用语整理(三)
作者:沪江韩语小星
2013-07-14 10:00
在韩国语考试当中,有相当的一部分的题目牵涉到了韩文的惯用语(含成语、俗语),这类语言生活性较强,对于大部分不在韩国生活的同学们来说,一般也往往成为考试的难点。在这里小编整理收录了从10届~28届高级考试曾经出现过的,以及在TOPIK考试考纲当中,但暂时没有出现过的一些成语、俗语、惯用语供各位备考的同学们学习。
1)가슴이 뜨끈하다:
字面意义:心里很热。
实际意义:表示被吓到。
实际意义:表示被吓到。
2)기가 막히다:
字面意义:气不打一处来。
实际意义:表示心中感觉非常郁闷。
实际意义:表示心中感觉非常郁闷。
3)굿이나 보고 떡이나 먹자:
字面意义:该算卦的去算卦,该吃年糕的就去吃年糕。
实际意义:自己该做什么就去做什么,不要多管闲事。
实际意义:自己该做什么就去做什么,不要多管闲事。
4)과언이 아니다:
字面意义/实际意义:不夸张的说.....
5)긁어 부스럼:
字面意义:挠痒挠除了疙瘩。
实际意义:节外生枝、没事找事。
实际意义:节外生枝、没事找事。
6)가뭄에 콩 나듯하다:
字面意义:就像伏旱天长出了豆一样。
实际意义:表示看到的(多指事)极其罕见。
实际意义:表示看到的(多指事)极其罕见。
7)금상첨화:
锦上添花
8)구사일생:
九死一生
9)과유불급:
过犹不及
10)가슴을 치다:
字面意义:敲打自己的心脏。
实际意义:捶胸顿足,表示感觉很痛心。
实际意义:捶胸顿足,表示感觉很痛心。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。