为什么韩国人喜欢在雨天吃葱饼呢?让我们一起来看一看葱饼到底有怎样的魅力吸引人的味蕾呢。

파전에 동동주, 비 오는 날이면 어김없이 찾게 되는 조합이다. 비와 파전은 무슨 관계일까. 이에 대해서는 다양한 해석이 존재한다. 첫 번째는 소리와 관련이 있다. 기름을 두른 팬에 부침 반죽을 넣고 익힐 때 나는 ‘지글지글’소리가 바닥이나 창문에 부딪히는 빗소리와 비슷해서 자연스럽게 연상된다는 것. 실제로 소리공학연구소에서 실험해 본 결과 파전 부치는 소리와 빗소리의 진폭, 주파수가 거의 같다고 하니 틀린 말은 아닌 듯 하다.
葱饼和米酒是雨天的最佳组合。雨和葱饼有什么关系呢?关于这个问题有很多种的解释。第一种解释就是和声音有关。将面团制成煎饼放入刷满油的煎锅中煎时会发出“嗞啦嗞啦”的声音,和雨点打击地面、窗门的声音相似,所以很自然的会联想到一起。实际上,通过声音工艺学研究所的研究发现,煎葱饼的声音和雨声的振幅和频率是很相似的,所以第一种说法并不是完全错误的。

두 번째는 비가 오면 사람의 신체는 불쾌지수가 높아지고 혈당이 떨어지는데 이에 대한 반응으로 전분, 밀가루가 들어간 음식에 대한 식욕이 생긴다는 것이다. 세 번째는 비가오면 기온이 급속히 떨어져 몸을 보호하기 위해 파전을 찾는 다는 것이다. 이는 파가 따뜻한 성질의 음식이고 실제로 오한이나 감기에 효능이 있다는 점에 착안하여 제시된 해설로 보여진다.
第二中解释是下雨天人的身体会变得不舒服,血糖会降低,此时就会对由淀粉、面粉制成的食物产生食欲。第三种解释就是下雨时气温会迅速降低,为了保护身体吃葱饼。这两种解释都是着眼于葱具有发热的功效,对发冷和感冒具有很好的疗效。

파전 중 가장 유명한 것은 동래파전이다. 해물을 넣어 만든 해물파전으로 동래가 쪽파 산지와 가깝고 해안가 근처에 위치해 해산물을 수급하기 좋아 발달하게 된 형태로 보여진다. 구전에 의하면 조선시대 동래부사가 삼짇날 임금님께 진상한 음식이었다고 전해진다. 조선시대 말부터 상품화되어 동래읍내의 기생관에서 귀한 손님 술안주 접대용으로 등장, 시간이 지남에 따라 동래장터에서도 그 모습을 볼 수 있었다고 한다.
葱饼中最有名的就属东莱葱饼了。以加入海鲜制成的海鲜葱饼闻名东莱镇距离青葱的产地很近,还有可以提供海鲜的海岸。根据口头传说,朝鲜时期的东莱富人在阴历三月初三时像皇帝敬献的食物。到了朝鲜时代末期,由于商品化的形成,在东莱镇内的妓生馆内海鲜葱饼开始用来招待贵客。后来在东莱镇的集市上也能看见海鲜葱饼了。

동래파전의 특이한 점은 반죽물을 만들 때 육수를 사용한다는 것. 밀가루 혹은 쌀가루에 멸치장국을 넣어 사용한다. 동래파전을 만드는 방법은 큼직한 번철에 쪽파를 두툼하게 깔고 낙지, 굴, 새우, 홍합 등 갖가지 해산물을 한 벌 얹어 파와 미나리를 씌우고 기름을 끼얹으며 꾹꾹 눌러 앉힌다. 파가 익으면서 자리를 잡으면 멸치장국을 넣어 만든 반죽물을 끼얹으며 옷을 입힌다. 파와 파 사이에 반죽물이 들어가 익으면서 전의 모양새가 갖춰졌을 때 달걀을 풀어 덧입혀 노르스름하게 색을 내면 완성이다.
东莱葱饼的特别之处在于它在和面时放的是肉汤。在面粉或者米粉中放入凤尾鱼汤制成面糊使用。东莱葱饼的制作方法是在巨大的饼铛中铺上厚厚的一层青葱,在一次性的放上章鱼、牡蛎、大虾、红蛤等海鲜,再盖上一层芹菜,浇上油使劲的压。葱熟了之后,淋上加入凤尾鱼汤的面糊。在葱和葱之间的面糊熟了后,葱饼的形状大体形成,在打上一个鸡蛋,葱饼的颜色变成金黄色的就完成了。

파전의 주재료인 쪽파는 비타민과 칼슘, 철분무기질이 풍부해 위의 기능을 돕고 빈혈과 감기를 예방해준다. 섬유질도 다량 함유하고 있어 대장활동을 돕고 인체의 근육을 튼튼하게 한다. 고지혈증, 고혈압 같은 성인병과 노화방지 예방에도 좋은 것으로 알려져 있다.
葱饼的主要材料青葱含有丰富的维他命、钙、铁等无机物质,可以有效的预防贫血和感冒。同时还含有丰富的纤维物质,可以促进大肠运动,使人的肌肉变结实。还可以预防高血脂和高血压之类的成人病。

 点击查看更多此系列文章>>