SBS水木剧《听见你的声音》讲述了会读心术的超能力美少年和为了1%存在的国选律师之间的愉快浪漫史。收视率大幅上升的同时,也出现了不少经典场面令观众回味无穷,第八集的水族馆离别之吻就是其中之一。

박수하:알잖아. 내 세상은 남들보다 시끄런운 것. 여긴 왠지 죠용한 것 같아서. 늘 평화롭고...
장혜성:그렇네.여기 고요하네. 아무일 없었던 것처럼...
박수하:나 그쪽 집에서 짐 정리하고 나왔어.
장혜성:뭐?
박수하:걱정하지마. 민준국은 더이상은 당신 안 괴롭힐거야. 안심해도 돼.
장혜성:그걸 네가 어떻게 알아?
박수하:재판 때 이걸로 봤어. 그러니까 믿어도 돼.
장혜성:그래서 여기 오자고 한거야? 마지막 인사 뭐 그런거야?
박수하:응. 그리고 가기전에 얘기해줄게 몇가지 있어.
장혜성:뭐냐 이 분위기는? 너 나 영영 안 볼거야?
박수하:고3이잖아. 공부해야지.
장혜성:알았다. 뭔데 해줄 얘기가?
박수하:어머님말이야. 마지막 가실때 당신을 많이 사랑스러워 하셨어. 재판할 때 민준국보고 읽었어.

민준국:왜 죽는지를 알고 죽어야지? 딸년이 10년전에 법정에서 청원하겠다고 나한테서 죽는거야. 알아? 억울하지?
혜성엄마:그래 억울하다. 내가 내 딸을 몰라도 너무 몰랐다. 그래 용감한 아인줄 알았으면은 이쁘다 소리도 많이 해주고 칭찬도 많이 해주고. 내 많이 너무 못 주고 인색했다.

박수하:천국 가서도 춤 출거라고 그렇게 전할라도.
장혜성:엄마 맨날 그놈의 용타령...
박수하:그러니까 너무 자책하지마.
장혜성:고마워 얘기해줘서.
박수하:그리고 차변호사 많이 원망하지마. 당신 많이 좋아해서 그런거니까. 민준국을 진짜 믿고 있어. 당신이 오해하고 있다고 생각하고. 그 오해에서 벗어나게 해주고 싶었덨것 같아. 진실을 모르니까. 그게 그사람 입장에서 최선이었을거야.
장혜성:알아.
박수하:그리고 이건 당연이 알겠지만 그쪽도 차변 많이 좋아해. 그래서 지금 괴로운것고..그러니까 너무 오래 숨어있지 말고 그사람 받아줘. 그게 서로한테 좋을거야. 할 얘기 다 했으니까 난 간다. 잘 있어.
장혜성:어?어...야. 수하야. 아니 그게...아니야...잘가. 그 동안 고마웠다. 공부 열심히 해.
박수하:당신이 모르는 게 하나 더 있는데...

朴修夏:你知道的,我的世界比别人吵,感觉这里会很安静,很平和。
张彗星:是啊,这里很宁静,就像是没发生过任何事情似的。
朴修夏:我从你家整理完行李出来的。
张彗星:什么?
朴修夏:别担心,闵俊国不会再折磨你的,可以放心了。
张彗星:你怎么知道?
朴修夏:审判的时候我用眼睛读过了,所以可以相信我。
张彗星:所以说要来这里吗?是最后的道别什么的吗?
朴修夏:嗯。还有,走之前要告诉你几件事情。
张彗星:这是什么气氛啊?你永远都不再见我了吗?
朴修夏:不是高三了嘛,我得学习啊。
张彗星:知道了,你要说的是什么?
朴修夏:你妈妈,她最后去世之前一直很爱你,审判的时候看闵俊国读出来的。
闵俊国:得知道你死的理由才行吧?你女儿,10年前在法庭说了证词我才死的,知道吗?冤枉吧?
彗星妈妈:是啊,真冤枉,我太不了解我女儿了。要是早知道她是那么勇敢的孩子,我会多疼她多夸她,我对她太吝啬了。
朴修夏:就算是上了天堂也会跳舞,叫他这么转达。
张彗星:她总是整天说我不像样……
朴修夏:所以不要太自责。
张彗星:谢谢你告诉我。
朴修夏:还有车律师,不要太埋怨他,是因为太喜欢你才那么做的。他真的相信闵俊国,以为你误会了他。他想让你从误会中解脱出来,因为他不知道真相……在他的立场上来说,已经是竭尽全力了。
张彗星:我知道。
朴修夏:还有,这个你肯定知道,你也很喜欢车律师,所以现在才难过,所以不要藏太久,早点接受他,这对你们两个都好。该说的都说完了,我走了,好好保重……
张彗星:哦?哦…修夏,不是…那个…没什么…走好,这段时间谢谢你了,好好学习。
朴修夏:还有一件事情你不知道的……

【相关单词】

고요하다
그쪽
더이상
괴롭히다
재판

타령
원망하다
宁静
口语中使用的第二人称“你”,非敬语
不再
折磨,刁难
审判
口语中可作为脏话“死女人”
唠叨
埋怨

【相关知识】

—말이야.
引出某个话题,类似中文里的“说到…”、“话说…”。例:
이번 시험말이야. 너 어떴을것 같아? 话说这次考试,你感觉如何?

—해도 너무 했다.
重复表示强调该作词。例:
내 친구 몰라도 너무 몰랐다. 我太不懂我的朋友了。
뒤통수치다니 해도해도 너무 하네. 竟然背后捅刀子,真是越来越过分了!

—게 하다
表示目的“想要做什么”。例:
20분정도 쉬게 해주세요. 让我休息20分钟吧。

声明:视频来自互联网链接,仅供学习使用。文本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。